Maid in Manhattan
prev.
play.
mark.
next.

1:34:04
Kao i tisuæe drugih ljudi.
Razgovarali smo o tome.

1:34:07
Naopako si obukao dolèevitu.
1:34:10
Nismo li razgovarali o tome?
1:34:12
Znam, ali ovo je sudbina.
1:34:14
Ne, to je New York i imamo
slobodnu sobu za sastanke.

1:34:18
Znala si, zar ne?
1:34:20
Nisi mi htjela reci.
Znala si da dolazi.

1:34:24
Sjeæaš se što sam ti rekla?
Razgovarali smo o tome.

1:34:28
Nije dio našeg života,
ali želimo mu sretan život.

1:34:33
Misliš da mu nedostajemo?
1:34:39
Bio bi lud da mu ne nedostajemo.
1:35:06
G. Marshall, ako budete izabrani,
biti æete treæi Marshall

1:35:09
koji æe predstavljati New York.
Kakav je to osjeæaj?

1:35:12
Javit æu vam,
ako me izaberu.

1:35:16
Da li vam je otac ostavio
neki savjet?

1:35:18
Da, "Ne bježi."
1:35:23
Imamo vremena za
još jedno pitanje.

1:35:25
Tada imamo okupljanje
u zelenoj sobi..

1:35:28
Ja imam pitanje.
1:35:31
Što? Tko je to rekao?
-G. Marshall, ovdje.

1:35:37
Naravno.
1:35:39
Koje je tvoje pitanje?
1:35:43
Pitao sam se...
1:35:44
Chrise, ne èini to.
-Ne. èekaj. Slušaj. Reci.

1:35:47
Pa...
1:35:50
Znam da svi mi griješimo.
1:35:52
I odlika je karaktera pružiti
èovjeku drugu priliku.

1:35:57
Tako je. Slažem se.

prev.
next.