Maid in Manhattan
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:24:14
Marisa?
1:24:16
Marisa! Caroline! Marisa!
Ik weet niet welke naam te gebruiken.

1:24:19
Marisa.
1:24:21
Ik begrijp het niet.
Wat is er net gebeurd?

1:24:23
Wat begrijp je niet?
Ik ben het dienstmeisje.

1:24:25
Wat was dit alles,
een weddenschap?

1:24:28
Een spelletje, wat,
pak de gast?

1:24:30
Ik paste haar kleren aan,
en u was daar....

1:24:33
...en u nodigde me uit,
en alles....

1:24:35
En dacht je dat je moest liegen om
me geïnteresseerd te houden?

1:24:38
Wie houdt wie voor de gek hier?
1:24:39
Denk je dat je naar me gekeken zou
hebben had je geweten dat ik het meisje was?

1:24:42
-Nou....
-Kom op.

1:24:44
Met alle respect
voor je ruimhartige politiek...

1:24:46
...ik denk van niet, meneer Politicus.
-Je gaf me geen kans.

1:24:49
Je staat op je zeepkist te oordelen, zo zeker
dat ieder jou beoordeelt.

1:24:54
En denk je dat ze dat niet doen?
1:24:56
Kom op. De helft van de tijd ben ik een
stereotype waar om gelachen wordt.

1:24:59
En de andere helft van de tijd ben ik
onzichtbaar. Misschien is dat het punt.

1:25:02
De eerste keer dat je me zag, was ik je
badkamer aan het poetsen, alleen zag je me niet.

1:25:06
Moest ik me soms voorstellen terwijl ik piste?
1:25:09
-Je kan me daarvoor straffen.
-Wat doe je?

1:25:12
Niet nu, Jerry. Alleen..
1:25:13
-Ga. -Je kan net
zo goed kaartjes verkopen.

1:25:15
-Maakt mij niet uit.
-Maakt jou uit.

1:25:18
-Nee. Nee. Nee.
Marisa.

1:25:21
Ik wil de waarheid.
1:25:27
Goed, je wil de waarheid?
1:25:32
Er was een deel van me dat
wilde weten hoe het voelt....

1:25:35
....iemand als jij te hebben die naar me
keek zoals jij deed, maar een keer.

1:25:42
En het spijt me.
1:25:44
Echt.
1:25:46
Als ik de afgelopen week kon terug
draaien, dan deed ik het.

1:25:51
Was er iets van echt?
1:25:56
Jawel, het was echt.

vorige.
volgende.