Maid in Manhattan
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:35:02
Han arbetar under Blanton Maddox-
:35:04
-och hans mål är att fota mig
när jag är med en annan kvinna-

:35:07
-så hans sliskiga tidning kan säga
att jag har gjort slut med...

:35:12
Din supermodellsfästmö?
:35:14
Herregud Ty.
:35:16
-Vad?
-Kom igen.

:35:19
-Jag märkte just att...
-Ursäkta?

:35:22
-Det är bara det att mitt ansikte är...
-Vad?

:35:24
-Vad är det för fel med ditt ansikte?
-Det sitter fast på...

:35:27
Vad är det där?
:35:29
-Herregud! Få bort den.
-Låt mig. Det är okej.

:35:33
Herregud. Fick jag några fläckar?
Är den okej?

:35:37
Den är perfekt.
:35:41
-Så...
-Okej.

:35:43
Tro inte på allt du läser.
:35:45
-Är någonting sant?
-Nej.

:35:48
Eller, vi träffades.
Men nu träffas vi sällan.

:35:53
Det är komplicerat.
:35:55
Jag vill visa något. Följ mig.
:35:01
He works for Blanton Maddox...
:35:03
...whose goal lately is
to catch me with another woman...

:35:06
...so his sleazy tabloid can say
that l've broken up with--

:35:11
Your supermodel fiancée?
:35:14
Oh, God! Ty!
:35:15
-What?
-Come on!

:35:18
-l just realized that you--
-Excuse me?

:35:21
-Sorry, it's just that my face is--
-What?

:35:24
-What's wrong with your face?
-lt's stuck to your--

:35:26
What's that?
:35:28
-Oh, God. Oh, God! Get it off.
-Here, let me. lt's okay.

:35:33
Oh, my God! Did l get
anything on it? ls it okay?

:35:36
lt's perfect.
:35:40
-So....
-Okay.

:35:42
Don't believe everything you read.
:35:44
-Any of it true?
-No.

:35:47
Well, we were seeing each other.
Now we're seeing less of each other.

:35:52
lt's complicated.
:35:55
l want to show you something.
Follow me.


föregående.
nästa.