1:19:01
-Yani, sence bu çok mu açýkca ?
-Hayýr.
1:19:09
-Bir Harry Winston çelenk'i ?
-Günaydýn.
1:19:13
Bu o hizmetçi deðil mi ?
1:19:17
Demek istediðim, bir hizmetçi öyle
bir kolyeyi nerden bulur ? Düþündüm ki--
1:19:21
Bunu hýzlý geçeceðim, ve sizde
onu görürseniz iþaret edin.
1:19:26
Ah, bekleyin, biraz
geriye gidebilir misiniz ?
1:19:32
Yani, bu o olabilir.
1:19:37
Þimdi--
Biraz geri gidebilir miyiz ?
1:19:44
Bekle ! Bu benim Dolce mantom !
1:19:47
-Bunu nasýl atlarsýnýz ?
Üzügüm, efendim.
1:19:53
Bakým servisinin bir pompa ile
orada olmasýný saðlayacaðým.
1:19:56
Ve ezcaneyi arayýp buna uygun
birþeyleri var mý diye bakacaðým ?
1:19:59
Pardon, efendim. Bay Bextrum ikinizi
de Park Suit'te görmek istiyor.
1:20:26
Lionel. Marisa.
1:20:28
Ah. Þey, bu ilginç.
Bana adýnýn Maria olduðunu söylemiþti.
1:20:33
Düzeltmenin kabalýk olduðunu düþünmüþtüm.
1:20:36
Yani insanlarýn giysilerini çalmanýn
daha kibar olduðunu mu düþünüyorsun ?
1:20:41
-Çalmadým--
-Bayan Ventura, Bay. Bextrum 30 dakikasýný...
1:20:44
...Bayan Lane'nin hukuki yollara
baþvurmamasý için ikna için harcadý.
1:20:47
Tavsiyem söyleyeceklerinizi kýsa tutun.
1:20:50
Video'da hepsi var.
1:20:52
Herþey geri götürüldü mü ?
1:20:54
-Evet, efendim.
-Ah, Chris, çok üzgünüm...
1:20:57
...rahatsýz ettiðim için. Olup biteni
bilmen gerektiðini düþünüyoruz.