Master of Disguise
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:02
Кой, защо, къде и как
е отвлякъл майка ти и баща ти?

:32:06
Кой, защо, къде и защо?
:32:09
Не! Кой, защо, къде и как?
:32:12
О, да! Кой, защо, какво...
:32:15
-Какво и какво, и какво...
-Не! Кой, защо, къде и как?

:32:20
-Кой, защо, къде и как?
-Точно така!

:32:25
Кой, защо, къде и как?
:32:28
Кой, защо, къде и как?
:32:30
Кой, защо, къде и как?
:32:33
Кой, защо, къде и как?
:32:38
Служителко...
:32:41
Внукът ми е новобранец.
Още не се е фокусирал.

:32:45
Но когато стане друг човек,
може да стане непредвидим.

:32:49
За зъболечението -
когато ходим на зъболекар,

:32:53
плащате ли,
или ми възстановявате парите?

:32:55
Или да се свържа със здравната каса?
Не знам как става.

:33:00
Прилошава ми от теб!
:33:03
За малко да забравя.
:33:06
-Твоето '' гнездо в кутия'' .
-'' Гнездо в кутия''?

:33:10
Може и да ти потрябва, вътре
има инструкции. Има и още нещо.

:33:19
Топката на познанието
на Маскироне.

:33:22
Когато не знаеш какво да правиш,
тя ще ти помогне.

:33:28
-Няма да те подведа, учителю.
-Дано е така.

:33:34
Маскироне май имат
доста екипировка.

:33:38
-Сбогом, учителю!
-Чао.

:33:41
Добре...
Откъде да започнем?

:33:46
Да огледаме мястото,
от което са отвлекли баща ти.

:33:51
Това ли ти хрумна?
:33:53
Да огледаме мястото,
от което отвлякоха баща ми?

:33:57
Това е лудост!
:33:59
Такава лудост,
че може и да свърши работа.


Преглед.
следващата.