Master of Disguise
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:00
Синко...
1:07:01
Това е Фабрицио!
1:07:06
Издърпай го!
1:07:09
-Традицията на Маскироне!
1:07:12
И така освободихме мама.
1:07:14
Дженифър стана г-жа Маскироне,
а Барни си имаше татко.

1:07:18
Най-накрая Писташио
стана цар на маскировката.

1:07:23
Най-накрая Писташио
стана цар на маскировката.

1:07:24
Оставаше да направим само едно.
1:07:27
КОСТА РИКА
1:07:28
Трябваше да вземем
Конституцията от Бауман.

1:07:33
Желаете ли нещо?
1:07:35
Не, аз си имам всичко.
1:07:38
Невероятно! Президентът Буш.
1:07:41
Какво?
1:07:43
Радвам се да ви видя.
1:07:44
-Г-н Президент?
-Тук хората ме наричат ''У'',

1:07:48
но ти ми викай '' крал Джордж'' .
1:07:55
Това беше шега, синко.
1:07:57
Може ли да се снимаме?
1:07:59
Няма нужда да бързаш.
Кажи '' Кой е майсторът?''

1:08:03
-Сър?
-Ти правиш така.

1:08:06
Аз искам да направиш така.
Въпроси?

1:08:08
Ти!
1:08:10
Да, това съм аз -
царят на маскировката.

1:08:17
-Дръжте го!
-Ние сме Маскироне.

1:08:19
-Май стъпих в кравешко ако.
-Зарежи!

1:08:22
Дай жега!
1:08:24
Дойдох да върна Конституцията.
1:08:28
А това е за теб, шефче!
1:08:38
Мъртъв ли е?
1:08:43
Бауман си изсра душата.
1:08:46
-Кой...
-Е...

1:08:48
Майсторът!

Преглед.
следващата.