Master of Disguise
prev.
play.
mark.
next.

1:06:04
- Energico, Pistacije!
- Tako je.

1:06:07
Tata Bowmane.
Molim te, zar se ne sjeæaš?

1:06:10
Stavljao sam donje rublje
na glavu, a ti bi ga skidao.

1:06:13
To su bili
sretni dani.

1:06:16
O èemu prièaš?
1:06:19
Stiže moje donje rublje,
pritajeno u hlaèama.

1:06:27
S rubljem na glavi.
Kao kad je bio mali.

1:06:31
- Skini gaæe s glave!
- Skini masku s lica.

1:06:40
Tata!
1:06:44
Brkove, tata! To!
1:06:48
Nos! Da!
1:06:51
Oko. Drugo oko! Tako je!
Tata! Tata! Da!

1:07:01
Sine.
1:07:03
Frabbrizio!
1:07:06
Digni ga!
1:07:11
- Tradicija Preruševiæa.
- Tata je slobodan!

1:07:14
Oslobodili smo mamu.
Jennifer je postala...

1:07:17
...gða Preruševiæ
a Barney je dobio oca...

1:07:19
...a Pistacije je napokon postao
Majstorom prerušavanja.

1:07:23
...a Pistacije je napokon postao
Majstorom prerušavanja.

1:07:24
Preostala je još
jedna stvar za riješiti.

1:07:26
Kostarika
1:07:28
Morali smo Bowmanu
oduzeti Ustav.

1:07:35
Što trebate?
1:07:36
Što možete ponuditi
èovjeku koji ima sve?

1:07:39
Ne mogu vjerovati,
predsjednik Bush!

1:07:42
Molim?
1:07:43
Radujem se
što vas vidim.

1:07:46
- G. Predsjednièe?
- Ljudi me zovu W...

1:07:49
...no možeš me zvati
kralj George.

1:07:55
Šalio sam se,
sinko.

1:07:58
Biste li se
slikali sa mnom?


prev.
next.