Master of Disguise
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:05
Çirkin korumadaydý .
1:01:07
But Bowman'ýn adamýna karþý
savaþamaz...

1:01:10
...Jennifer'ý kaçýrmaya çalýþan adam.
Zaman ilerliyor...

1:01:14
...Bowman Þeytani planýnýn
son hamlesini yaptýðý için.

1:01:21
Büyükbaba, lütfen, yardýmýn gerek.
Fikrim yok.

1:01:34
Büyükbaba,senin kafan bir
düþünce denizi gibi.

1:01:37
Ben önceden kayýtlý hologramým.
Soru ne?

1:01:41
Düþmanlarý yenecek kadar
Energico toplayamadým.

1:01:45
Buarda olcaðýný umuyorum.
1:01:47
-Burada ne yapýyorsun?
-Annem kayboldu, ama onu buldum.

1:01:51
-Bowman'ýn purosu.
-Annem iyi mi?

1:01:54
Þimidi dýþarýda puro satýyordu.
1:01:57
Tpacak iþimiz var!
1:01:59
Bowman köþküne girmek için
deðiþime ihtiyacým var.

1:02:02
-Bu elbise nasýl--?
-Sessizlik!

1:02:05
Büyükbaba, niçin ona þans
vermiyoruz?

1:02:08
Bazen bebeklerin aðzýndan
çýkan....

1:02:11
Pekala, Ama sessizce.
1:02:13
Kimin dinleyebileceðini
bilmiyorsunuz.

1:02:16
Bu çýlgýnca. Çok çýlgýnca--
1:02:19
Sadece çalýþabilir!
1:02:25
Gözlerin bayram etsin !
Dünyanýn en muhteþem hazineleri. Özgürlük
zili.

1:02:31
Bu Mona Lisa.
Yakut terlikler.

1:02:34
Orjinal bir Betsy Ross.
Buna ne diyorsun David?

1:02:37
Bruce Willis'in saçý
Ölüm Vuruþu 2'den.

1:02:41
Benim ödüllü servetlerimin biri burda,
Apollo 1 1 Ay Modülü.

1:02:45
Hým. Ýnsan için küçük bir adým.
1:02:48
Kara MarkEbay'in parçalarýn nasýl
elde edildiðini sormama politikasý var.

1:02:52
Ama senin
durumundan,endiþeliyim.

1:02:56
Ýtalyalýlar Frabbrizio
Disguisey sahiptir.

1:02:59
Tamam, O Sýrlarýn Efendisidir.

Önceki.
sonraki.