1:01:05
	Çirkin korumadaydý .
1:01:07
	But Bowman'ýn adamýna karþý
savaþamaz...
1:01:10
	...Jennifer'ý kaçýrmaya çalýþan adam.
Zaman ilerliyor...
1:01:14
	...Bowman Þeytani planýnýn
son hamlesini yaptýðý için.
1:01:21
	Büyükbaba, lütfen, yardýmýn gerek.
Fikrim yok.
1:01:34
	Büyükbaba,senin kafan bir
düþünce denizi gibi.
1:01:37
	Ben önceden kayýtlý hologramým.
Soru ne?
1:01:41
	Düþmanlarý yenecek kadar
Energico toplayamadým.
1:01:45
	Buarda olcaðýný umuyorum.
1:01:47
	-Burada ne yapýyorsun?
-Annem kayboldu, ama onu buldum.
1:01:51
	-Bowman'ýn purosu.
-Annem iyi mi?
1:01:54
	Þimidi dýþarýda puro satýyordu.
1:01:57
	Tpacak iþimiz var!
1:01:59
	Bowman köþküne girmek için
deðiþime ihtiyacým var.
1:02:02
	-Bu elbise nasýl--?
-Sessizlik!
1:02:05
	Büyükbaba, niçin ona þans
vermiyoruz?
1:02:08
	Bazen bebeklerin aðzýndan
çýkan....
1:02:11
	Pekala, Ama sessizce.
1:02:13
	Kimin dinleyebileceðini
bilmiyorsunuz.
1:02:16
	Bu çýlgýnca. Çok çýlgýnca--
1:02:19
	Sadece çalýþabilir!
1:02:25
	Gözlerin bayram etsin !
Dünyanýn en muhteþem hazineleri. Özgürlük
zili.
1:02:31
	Bu Mona Lisa.
Yakut terlikler.
1:02:34
	Orjinal bir Betsy Ross.
Buna ne diyorsun David?
1:02:37
	Bruce Willis'in saçý
Ölüm Vuruþu 2'den.
1:02:41
	Benim ödüllü servetlerimin biri burda,
Apollo 1 1 Ay Modülü.
1:02:45
	Hým. Ýnsan için küçük bir adým.
1:02:48
	Kara MarkEbay'in parçalarýn nasýl
elde edildiðini sormama politikasý var.
1:02:52
	Ama senin
durumundan,endiþeliyim.
1:02:56
	Ýtalyalýlar Frabbrizio
Disguisey sahiptir.
1:02:59
	Tamam, O Sýrlarýn Efendisidir.