Max
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Podsetilo me na--
1:11:05
mozda,
1:11:06
na narocito
1:11:09
odvratan
1:11:12
i iskvaren san
o Ypres-u.

1:11:16
I nasuprot srecnom,
1:11:20
pijan.
1:11:21
Tacno.
1:11:23
Tacno!
1:11:24
Iz cega proizilazi da je tvoje delo
ipso facto nemoguce.

1:11:29
Slusaj ga, prdi jace od njihovih cmarova.
1:11:43
Sta si ono rekao, Erich?
1:11:46
- Rekoh--
- Da, znam sta si rekao.

1:11:51
Moje pitanje
1:11:53
je bilo re-to-ri-cko.
1:11:56
Teska rec, zar ne,
Erich?

1:11:59
Da li da te zamolim da je ispelujes?
1:12:11
Dobro, to je bilo smesno
1:12:13
ali duznost zove i ja moram
da mislim na radnju.

1:12:17
Ne mozes bar jedan dan bez posla.
1:12:25
Skoro smo zaboravili na tebe,
zar ne?

1:12:28
Oprosti i zaboravi, okreni drugu stranu
kojom ostali ne bi.

1:12:32
Nicht, Erich?
Nicht?

1:12:34
Boze, kakvi ste vi filistari.
1:12:39
Rothman.
1:12:41
Kako napreduje moja karijera?
1:12:43
Sporo.
Celo trziste je sad veoma sporo.

1:12:46
Ko su bila ona gospoda?
1:12:47
- Guttersnipes.
- Ne deluju kao bas dobro drustvo.

1:12:50
Opet se bavim politikom.
1:12:52
To je partija koja promovise
interese veterana

1:12:54
ali ponekad moras graditi bazu iz baze.
1:12:57
Jel'?
1:12:59
Moracu da ti poverujem za to.

prev.
next.