Max
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
predali
70,000 kvadratnih milja zemlje

1:22:05
i zrtvovali 6 miliona
nase nemacke brace?!

1:22:08
Zato sto nam je
1:22:10
zaboden noz u ledja!
1:22:12
Od profitera
1:22:15
crva i od parazita.
1:22:18
I bez da gresim,
1:22:20
najveci neprijatelji Nemacke
zive u njoj samoj.

1:22:24
Deutschlanders...!
1:22:27
Deutschlanders...!
1:22:30
Deutschlanders...!
Deutschlanders...!

1:22:34
Deutschlanders...!
1:22:37
Deutschlanders...!
1:22:49
Ah, Rothman.
1:22:51
Tu si.
1:22:53
Pa, sta mislis?.
1:22:56
Sta je mogao da kaze?
1:22:59
To je...
1:23:01
nova umetnost.
1:23:04
Spoznao sam nesto sto je svima vama
lelemudovicima promaklo

1:23:08
dok ste pili svoje kafe,
1:23:10
i pusili vase cigarete
sa vasim ljubavnicama.

1:23:13
Nacin da se reinvestira umetnost, nije da se
napravi politicnom - daleko je od malog koraka.
political-- far too small a step.

1:23:18
Ne, Rothman,
1:23:19
mozes smatrati da cemo ti i ja
svirati isti

1:23:22
instrument neko vreme,
1:23:23
ali onda cu ja napraviti veci skok.
1:23:26
Politika je nova umetnost.
1:23:29
Da, Rothman,
ceo moj zivot

1:23:31
bio je usmeren ka ovom trenutku.
1:23:33
Sve sto sam preturio preko glave
da naucim o umetnosti,

1:23:35
o dizajnu, boji, kompoziciji,
1:23:37
pozoristu, operi, arhitekturi--
1:23:39
Sve cu to strpati u ovo i proziveti
sve opet.

1:23:42
Uvek sam za tebe mislio da ces postati
intuitivni futurista.

1:23:45
Ali ti si veliko razocarenje.
1:23:48
Jesam li ja jedino prihvatljiv za tebe
ako mozes da me klasifikujes.

1:23:51
Zar to nije alegorican svet koji
zajedno preziremo?

1:23:55
Sta se dogodilo s tobom?
Odjednom si tako konvencionalan.

1:23:59
Idi dubjle, govorio si.

prev.
next.