1:42:02
pøekladatelství a tlumoènictví,
obor angliètina a pan?ltina.
1:42:17
-ádné buení srdce jste nem?l?
-Ne, nemám ádné buení srdce.
1:42:21
-Na horách jsem byl teï.
-Na b?kách?
1:42:24
-Na b?kách a...
-Zase vyráíte n?kdy?
1:42:28
Vyráím teï v pátek,
jedu na tzv. spanilou jízdu,
1:42:32
to je od n?jakého klubu,
a jezdí se kadý rok na hory.
1:42:43
Krom? lyí
jet? podle poèasí,
1:42:47
to znamená, e hraju jet? tenis,
ten se dá hrát celoroèn?.
1:42:50
Kdy je v lét? hezky,
tak trochu plavu,
1:42:53
a samozøejm? jet? k tomu
provozuji turistiku.
1:42:56
Potom jezdím na kole,
1:42:59
nejradi n?jaké delí cesty
po jiních Èechách,
1:43:02
protoe to je
velice pøíjemná záleitost.
1:43:05
Teï je srdce dobrý,
1:43:07
protoe ho mám
nat?stí pøeoperované.
1:43:10
Kdy jsem ho m?l rozhozené,
tak tyto aktivity nelo d?lat,
1:43:14
protoe s tím se velice patn?
vyleze do schodù,
1:43:17
nato aby èlov?k mohl d?lat
takovéto velké aktivity.
1:43:25
Pokud pacient trpí
buením srdce
1:43:28
a potíe se nezachytí
na b?ném EKG,
1:43:34
které dovolí monitorovat
srdeèní èinnost
1:43:37
po dobu jednoho dne,
dvou dnù nebo jednoho týdne.
1:43:40
Signál se zaznamenává
na flash kartu.
1:43:49
a tady vidíme
krátkou salvu arytmie,
1:43:52
která pochází z oblasti síní.