Mean Machine
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:10
- Как си, Дани?
- Добре.

:30:12
Размишлявах и се сетих,
че ще ти трябва мениджър.

:30:16
- Да разработва тактиките. Аз съм твоя човек.
- Масив е мениджъра.

:30:20
Да, знам, но аз съм по-добър от него, защото...
:30:23
... имам опит в това.
:30:25
И ние сме доста опитни, затова сме тук
:30:28
Млъквай! Млъквай!
:30:32
Мога да помагам нещо друго.
:30:35
Може да съм физиолога, или не...
:30:37
... може да съм фармацевта.
:30:39
Иска ми се да започна скоро.
:30:42
Не мисля, че ще стане.
:30:45
Добре, че те харесва.
:30:47
Убил е петима.
:30:50
Много са тъпи.
:30:52
Дори не искат да ме приемат в отбора.
:30:55
Изобщо не ми дреме за
тъпия им отбор, ясен ли съм?

:30:59
Ако искаш да излезеш от този шибан затвор...
:31:02
... трябва да ми снесеш компрометираща
информация. В противен случай...

:31:07
-... си прецакан.
- Добре, успокой се.

:31:10
Ще ти кажа утре в 11: 00.
:31:14
- Г-н Бъртън.
- Твой ли е този вестник?

:31:17
- Да.
- Едно надолу, две думи.

:31:22
Нали знаеш наказанието за
нелегални стоки в затвора.

:31:25
Претърси го.
:31:30
- Виж го тоя смотаняк.
- И ти ли така мислиш?

:31:36
Този Миин много се сближава с г-н Бъртън.
:31:40
Вече се е разприказвал.
:31:58
- Повече няма да приказваш, Дани.
- Какво искаш да кажеш?


Преглед.
следващата.