Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
ali kad si
u svijetu fudbala...

:56:03
ne shvataš
koliko to znaèi ljudima.

:56:06
Samo saznaš koliko su
razoèarani kada ih iznevjeriš.

:56:11
Bilo mi je 16 godina
kas sam potpisao kao profesionalac.

:56:13
Mislio sam da je to posao.
:56:17
Nije dugo trebalo da
standardi poèni izmicati.

:56:19
Auta, piæe, krivi tipovi
za spore konje.

:56:24
Misliš da možeš podnijeti,
a onda bum...

:56:27
uskoro igra igra tebe.
:56:30
Prije nego što sam poèeo
skupljati trofeje...

:56:32
bio sam dužen 425 hiljada...
:56:36
ljudima dovoljno opasnim...
:56:38
Èak bi mogli uplašiti
Gosp. Sykesa.

:56:42
Ali su mi dali dva izbora
:56:45
doživotna invalidska kolica...
:56:48
ili namjeran penal
protiv Njemaèke.

:56:52
Nisam baš napredovao.
:56:55
Vidi gdje sam završio.
:57:00
Ali reæi æu ti nešto--
:57:02
Nisam poèeo kao djeèak
koji æe prodati svoju zemlju.

:57:07
Niko od nas nije planirao
da bude ovdje, drug.

:57:10
Bar si heroj si u Škotskoj.
:57:29
Potpiši, i poslaæu te
odmah van ovog mjesta.

:57:33
Ok.
:57:35
Znaš, èak ni ovdje dole
nije sigurno od Sykesa.

:57:38
Stavio je ucjenu
na tvoju glavu, sunce.

:57:40
Ubistvo Doca bila je
velika greška. Jebeš njega.

:57:44
Gdje idem, momci? Za HMP
Silver Sands, gdje svi bogati idu?

:57:51
Ne baš. Ne.
Ne?

:57:53
Ne. Uhvatiæeš fantomski
voz odavde...

:57:56
do smiješne farme.
Smiješna farma.

:57:59
Kraljièin Broadhurst zatvor.

prev.
next.