Mean Machine
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:04:06
É livre para os reclusos.
1:04:13
O Ketch acabou de derrubar
o Sr. Ratchett.

1:04:15
- Qual é o teu problema?
- Cala-te seu maricas.

1:04:18
Seu sacana!
1:04:20
Seu sacana!
1:04:20
Bem feito, Ketch.
Sê subtil.

1:04:23
Quem é esse?
1:04:27
Anda lá, anula-o, filho!
1:04:30
E o Trojan escapa-se
ao Marsden brilhantemente.

1:04:32
Se ele tivesse conseguido fazer
isso na noite em que foi preso.

1:04:35
O guarda-redes bate longo.
1:04:38
Walker leva a bola até
à linha de meio-campo.

1:04:40
E é um passe falhado
para Jerome McFife.

1:04:42
Mas o sempre atento Sr. Burton
recupera para os guardas.

1:04:45
É uma bonita tabelinha.
Walker para Burton.

1:04:48
De novo para Walker. Remata.
Mesmo a rasar o poste!

1:04:52
- Quase.
- Foi perto demais para estarem confortáveis.

1:04:55
Demasiado perto para
o meu gosto, Bob.

1:04:57
- Vão lá!
- Monk joga para Danny Meehan.

1:05:00
Meehan tem a bola no meio.
Avança sem problemas.

1:05:03
Tabela.
1:05:04
E o Burton arrancou as pernas
ao Meehan.

1:05:07
E o Meehan não parece contente.
1:05:07
É isso, Burton!
1:05:12
Que se passa com o resto
de voçês?

1:05:15
Voçês os quatro ficam ali. Separam-se
quando for a correr. Quero tentar uma coisa.

1:05:18
Meehan vai marcar. Parece que
vai chutar por cima, Bob.

1:05:30
Direito às jóias
da coroa do Ratchett.

1:05:31
Vai ser preciso mais que uma esponja
mágica para tirar aquela nódoa.

1:05:35
Foda-se.
1:05:37
Por amor de Deus, Sr. árbitro,
aquilo foi intencional.

1:05:40
Livre. E bola.
Protejam-se sempre.

1:05:43
O quê?
Nove metros!

1:05:45
Nove!
Saiam daí!


anterior.
seguinte.