Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

:01:06
Vrei sã spui cã se pileste
sub licentã.

:01:55
Elvis, un whisky mare.
:01:57
Vrei ceva cu el?
:01:58
Da, mai pune unul,
sã fie dublu.

:02:01
E mare forfotã aici.
:02:03
N-ai fost tu Danny Meehan acela?
:02:05
Am fost, amice.
E mult de atunci.

:02:09
Domnule, trebuie
sã suflati în fiolã.

:02:12
Nu-i nevoie. Sunt mangã.
:02:15
Hai, Danny. Fãrã scandal.
:02:18
la te uitã, un politai
în miniaturã!

:02:23
Trebuie sã vii cu noi.
:02:25
- Nu fii tâmpit.
- Ei, haideti!

:02:28
Te duci dupã gratii, frumosule.
:02:32
Stirile BBC.
:02:34
În aceastã dimineatã, fostul cãpitan
al nationalei engleze, Danny Meehan,

:02:38
a primit trei ani de închisoare,
desi a recunoscut

:02:41
cã a agresat doi politisti
si a condus sub influenta alcoolului.

:02:45
Cãderea lui Meehan din vârful
ierarhiei fotbalului a fost rapidã,

:02:48
dupã ce acuzatiile de vânzare
a meciurilor au pus capãt carierei

:02:51
unuia dintre cei mai buni jucãtori
pe care i-am avut.

:02:54
Judecãtorul nu s-a lãsat impresionat
de apelurile lui Meehan la clementã,

:02:57
dându-i pedeapsa maximã.
:02:59
Meehan n-a schitat nici o emotie
când a fost scos din salã.


prev.
next.