Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
- Ce face?
- Esti cãpitanul, tu sã-i spui.

1:10:04
Aiurea.
1:10:08
Stai asa.
1:10:10
Rahatule!
1:10:11
A început.
Sã încercãm sã ne pãstrãm calmul.

1:10:14
- Dle arbitru!
- Hai, du-te acolo. Dã-i!

1:10:18
Ãsta nu-i meci de fotbal!
1:10:20
- Trage-i-o!
- Haide, dã-i la oase!

1:10:22
- Asta-i o porcãrie!
- Dã-i!

1:10:25
- În cine dai?
- E o prostie!

1:10:28
Ce naiba se petrece aici?
1:10:32
Vrei si tu?
Vino. La orice orã.

1:10:34
Dle arbitru, unde mã-ta esti?
1:10:38
- Îmi cer scuze. Îmi pare rãu.
- Toatã lumea, calmati-vã!

1:10:41
- Dle arbitru, cât mai e?
- Aiurea, ajunge.

1:10:48
Haideti, e pauzã.
1:10:51
Unu-zero pentru Masina Rãilor,
unu-zero...

1:10:58
Ce dracu' crezi cã faci?
1:11:01
Era vorba sã vinzi meciul ãsta.
1:11:03
Da, se pare
cã nu mã bagã în seamã.

1:11:06
Avântul tineretii.
1:11:09
Pãcat.
1:11:12
Ar fi iesit frumos.
1:11:14
Ce crezi cã spune Danny la vestiare?
1:11:17
O sã spunã cã n-au mai rãmas
decât 45 de minute de joc.

1:11:27
Usurel, bãieti. Ascultati-mã.
Incã n-am câstigat nimic.

1:11:32
Nu avem decât un gol. În repriza asta
trebuie sã muncim victoria.

1:11:36
Mijlocasii, mai strâns, învãluiti
prin spatele mingii. Cãlugãrule?

1:11:40
Bine jucat, Cãlugãrule, ai grijã însã
sã nu ne lasi descoperiti în spate.

1:11:45
- Soarecele?
- E nasul.

1:11:49
- Bill, tu îl schimbi pe Soarece.
- Unde joc?

1:11:52
Îi iei locul la mijlocul terenului.
Frenchie, vezi ce-i cu nasul lui.

1:11:56
Am scrântit-o, dar suntem condusi
cu doar un gol. Dle Hayter, când...


prev.
next.