Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Billy aleargã dupã minge
ca un terrier.

1:16:07
Pãcat cã n-are talent
pe mãsura entuziasmului.

1:16:10
- Pãcat cã e inutil, Bob.
- Mare pãcat, Bob.

1:16:23
Ratchett l-a scos din joc pe Cigs.
1:16:25
Din câte se pare, gardienii nu vor
sã ia prizonieri. M-ati înteles?

1:16:28
Mã rog.
1:16:37
Hei, tu, ai grijã.
1:16:40
Ai grijã, fir-ai al naibii
de indian obez!

1:16:46
Lucrurile au mers cam departe.
1:16:51
- S-a prefãcut!
- Numãrul 7, comportament violent.

1:16:54
- Afarã.
- S-a aruncat, uite!

1:16:57
- Hai. lesi.
- Du-te naibii!

1:16:59
Detinutii sunt cu un om în minus.
1:17:02
Raj merge la dusuri
înaintea celorlalti,

1:17:05
ceea ce supune Masina Rãului
la o presiune suplimentarã.

1:17:07
Sunt dezamãgit.
N-o sã fie usor acolo, pe teren.

1:17:11
Corect. Profitã din plin
cã sunt în avantaj numeric.

1:17:16
Walker paseazã dlui Gayle,
1:17:19
care preia, iar Hayter si Cãlugãrul...
salveazã extraordinar, jos în stânga.

1:17:22
În regulã!
1:17:24
Mai sunt 29 de minute, tot unu-zero,
detinutii rezistã.

1:17:27
Cãlugãrul iese
din nou la plimbare.

1:17:30
De data asta o paseazã prudent
lui Trojan.

1:17:40
- Troj n-are decât sã se uite.
- Si sã paseze.

1:17:43
- Paseazã.
- Paseazã.

1:17:48
Paseazã naibii mingea!

prev.
next.