Mean Machine
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:01
Tamam, hadi deneyelim.
Troj, korneri sen at.

:47:04
- Benim topum.
- mouse'un topu, Troj.

:47:09
Hadi, Troj.
Evet, Evet. Bana, Troj.

:47:12
mouse'un topuydu.
Benim topum. Whoo! Evet!

:47:20
- Burnumu kirdi.
- Bir bakalim.

:47:23
Birak bi bakayim.
:47:29
Kasitli yapti.
:47:31
- Hayir yapmadi.
- Evet, yapti.

:47:33
Ona--
Ona kazara olduðunu söyle.

:47:41
Tamam, kazara oldu.
:47:43
- Geriye çekilin.
- Kazara olduðunu söyledi.

:47:51
Direnme konusunda endiþe
etmiyorsunuz deðil mi Bay Burton?

:47:55
Alinabilen ve satilabilen bir
adamin kaybedenlerden kurulu
takimi.

:47:59
Sanmiyorum.
Karekter söz konusu olunca hayir.

:48:04
Size þans taniyacaðiz.
:48:07
Bize þans tanimak mi.
Asil biz size þans taniyacaðiz.

:48:12
Göreceðiz.
:48:22
Bir! Ýki ! Üç!
:48:25
Önüne bak! Pas ver, pas ver!
Tekrar önüne bak!

:48:27
Aferin. Kolay ve güzeldi.
Birak kalanini top halletsin.

:48:29
Top sana gelince, önüne bak.
:48:32
Tekrar baþlayin.
Yayilin. yayilin!

:48:34
Sola! Sola!
Yukari! Aþaði!

:48:38
Hücum! Hücum!
Yukari! Aþaði!

:48:43
Hadi, Jerome.
Hadi!

:48:52
Git! Git!
Bir, iki, üç, dört!

:48:55
Ve sola ve saða.
Ve sola ve saða.

:48:56
Ve sola ve saða.
Ve sola ve saða.

:48:59
Orada acele edin! Ýkinize ortaya
boþ birakmayin demiþtim.


Önceki.
sonraki.