:56:01
futbol dünyasindayken...
:56:03
bunun insanlar için ne demek
olduðunu fark etmemiþtin.
:56:06
Yalnizca onlari yari yolda
biraktiðinda ne kadar hayal kirikliðina
uðradiklarini fark etmiþtin.
:56:11
Profesyonel olduðumda
16 yaþindaydim.
:56:14
Ýþin ben olduðunu saniyordum.
:56:17
Prensiplerimin kaybolmasi
fazla uzun sürmedi.
:56:19
Arabalar, içki alemleri,
yavaþ atlar için kötü tiyolar.
:56:24
Kontrol altinaalabileceðini
sandin, sonra bam--
:56:27
bir bakmiþsin o seni
kontrolü altina almiþ.
:56:30
Kupalara adam seçmeye
baþlamadan önce...
:56:33
yeterli kez...
:56:36
425 kez milli olmuþtum--
:56:38
Bay Sykes'i bile
korkutabilirlerdi.
:56:42
Bana iki seçenek verdiler--
:56:45
ya hayatimin kalanini tekerlekli
sandalyede geçirecektim...
:56:48
yada Almanlar'a için penalti
yaptiracaktim.
:56:52
Ýþler hiç de düþündüðüm gibi
gitmedi.
:56:55
Ve nerde noktalandiðina bak.
:57:00
Ama sana bir þey söyleyeyim--
:57:02
ülkemi satmak için bu
iþe baþlamamiþtim.
:57:07
Hiçbirimiz burada olmayi
düþünmüyordu, arkadaþim.
:57:10
Ama unuttuðun bir þey var:
Ýskoçya'da bir kahramansin.
:57:29
Ýmzala ve bende seni buradan
postalayayim.
:57:33
Tamam.
:57:35
Buranin en ücra yerleri bile
artik Sykes yüzünden tehlikeli.
:57:38
Kafana ödül koydu,
güneþ iþiði.
:57:40
- Doktoru öldürmek büyük bir
hataydi.
- Boþver onu.
:57:44
Nereye gideceðim, çocuklar? Tüm
zenginlerin gittiði Gümüþ
Kumlar'a mi?
:57:51
- Tam olarak deðil. Hayir.
- Hayir mi?
:57:53
Hayir. Komik çiftliðe giden
hayalet trene...
:57:56
- bineceksin.
- Komik çiftlik.
:57:59
majestelerinin Broadhurst'teki
hapishanesine.