Mean Machine
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:20:00
- Hadi, çocuklar. Baþlayalim.
- Hadi, çocuklar.

1:20:06
mahkumlar baþladi.
1:20:08
Ama ne yapiyor?
Öylesine vurdu.

1:20:12
Oh! direðe çarpti!
1:20:16
Gördün mü?
1:20:17
Ne kadar karektersizce, eh?
1:20:21
mean machine takiminin yildiz
oyuncusunun...

1:20:23
maça asilmasi lazim.
1:20:26
- meehan ne yapiyor?
- Sahada deðilmiþ gibi sanki.

1:20:33
Senin neyin var?
Sana dokunmadim bile.

1:20:36
Danny sakatlanmiþ gibi gözüküyor.
1:20:39
Þimdide aldatmaya çaliþiyorsun
deðil mi? Loserdin hala losersin.

1:20:44
- Ne oldu? Nerene darbe aldin?
- Aþaðiya.

1:20:46
- Pek akillica deðil, çocuklar.
- Hiçbir þey göremiyorum.

1:20:49
Hadi.
Kaldiralim.

1:20:51
Tamam, hakem.
Hadi, Danny.

1:20:54
-Hafife almayin.
-meehan sahayi terk ediyor.

1:20:57
Biriyle deðiþtirmelerini
umalim.

1:20:58
- Þimdi 11'e karþi 9 oldular.
- Frenchy, anladim.

1:21:02
- Ýyileþtirin.
- Tamam, Bay Sykes. Anladik.

1:21:04
Kalk ve çeneni kapat.
1:21:08
Gardiyanlar gerçekten
güzel top çeviriyorlar.

1:21:11
Oh. Güzel paslaþma.
1:21:13
Ama mahkumlar da maçi birakacak
gibi gözükmüyorlar.

1:21:18
Bacaðinin bir þeyi yok,
deðil mi?

1:21:25
Neden insanlar yalnizca þu
oyunu oynamama izin vermiyorlar?

1:21:27
Bizi satacaðini düþünmemiþtim.
1:21:29
Hele o büyük ''Sira sizde''
konuþmasindan sonra.

1:21:39
- Bilmem gereken bir þey mi var?
- Bi haltlar kariþtirmiþ.

1:21:45
Burkulma olabilir.
1:21:56
Kiran kirana bir mücadele oluyor.
Gardiyanlar iyice yükleniyor.


Önceki.
sonraki.