Men in Black II
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Dovedi ga.
:25:02
Smjesta!
:25:03
Super. ldemo po K.
Legenda. Pravi frajer.

:25:07
Tvoj mentor. Nauèio te
svemu što znaš.

:25:10
- Najbolji agent ikada.
- Frank! Prestani govoriti!

:25:18
Mjesto!
:25:19
Slušaj. Možda
izgledam kao pas...

:25:22
...ali samo glumim.
:25:25
- Svejedno. Obriši sline.
- Hej, mala.

:25:33
Dobri ljudi Truroa. Poslušajte.
:25:36
Radi poboljšanja usluga...
:25:39
...podsjeæam vas da pakete
ispravno umotate.

:25:42
Ovo je jedan od onih
"" idi kuæi i ponovi"" .

:25:45
Znate što mislim, gðo Vigushin.
:25:48
Smeði papir i trostruko
omatanje je poželjno.

:25:53
Hvala.
:25:56
- K.
- C. Hitna pošta, dva dana, zrakom.

:26:01
Kevin.
:26:03
Kevin. Smiješno.
Nemaš facu Kevina...

:26:09
Ne sjeæaš se, ali
radili smo zajedno.

:26:11
Nisam radio u Pogrebnom.
Kako ti mogu pomoæi?

:26:15
Prijeðimo na stvar.
:26:18
Radio si za agenciju koja
nadzire izvanzemaljce.

:26:22
Ljudi u crnom.
Trebamo tvoju pomoæ.

:26:26
Ludnica je na uglu Lilac i E. Vally.
:26:30
- Sljedeæi.
- Oprostite.

:26:32
20 markica Pokemona.
:26:34
Pošta baš i ne slijedi potrebe
današnje mladeži, ali imam lijepe...

:26:39
...markice zraène opskrbe
u Berlinu. Legende Opere?

:26:41
Amerièka Samoa? Popluni Amiša?
:26:44
Oprosti, zlato.
Moramo spasiti svijet.

:26:48
Nisi bio u komi.
To je bila krinka.

:26:50
- Tko si?
- Ne. Tko si ti?

:26:52
Namještenik pošte
u Trurou, a sad odlazi.

:26:59
Bez kofeina, zar ne?

prev.
next.