Men in Black II
prev.
play.
mark.
next.

:09:06
А сега сите бегате, а?
Не, почекајте! Седете си!

:09:14
Сите надвор пред да
почнам да нокаутирам.

:09:18
Влегувај внатре и закочи го ова нешто.
:09:20
Јас сум капетан Бриџвотер
и јас одлучувам за овој воз.

:09:23
Ти одлучуваш? -Да. -Дојди малку со мене.
:09:27
Лари? -Да. -Тоа е другарчето Џеф.
:09:32
Лари само што донесе
одлука. -Да, Лари, влегувај.

:09:44
Не ме терај да го направам ова, Џеф!
:10:14
Стигнавме на 81-ва.
:10:20
Само една секунда.
:10:22
Може да го имам вашето
внимание, ве молам?

:10:25
Градот Њујорк сака да ви се
заблагодари што учествувавте

:10:28
во нашата вежба. Ако ова
беше вистински итен случај,

:10:30
сите ќе бевте изедени,
затоа што не слушате.

:10:34
Неписмени сте! Како може
човек да влета низ задната

:10:36
врата на метрото... Тоа е
проблемот со сите Њујорчани,

:10:39
ние сме виделе се... О, не,
црв од 180 метри, спасете не,

:10:42
г-не Црн човек. Јас дојдов
и убаво ве замолив да се

:10:45
преместите во следниот
вагон, а вие седите како да...

:10:49
Благодариме што учествувавте
во нашата вежба. Се надеваме

:10:52
дека уживавте во нашите нови
помали и енергетски поефикасни

:10:54
возови. Пазете каде
газите, пријатна вечер.


prev.
next.