Men in Black II
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Па, очигледно не е така.
-Тоа се многу лоши вести.

:26:04
Пред 25г., Зартаните дојдоа
на Земјата да ја скријат

:26:07
Светлината од Сурлина.
-Како ќе го направиме тоа?

:26:10
Така е, затоа наредив да
ја однесат од планетата.

:26:12
Па, Зед, имаме Карлотиски,
класа Ц, брод среде мојот

:26:16
парк. Дали си сигурен дека
таа Светлина не е тука? -Да!

:26:19
Јас ја издадов наредбата,
а мојот најдобар агент ја

:26:22
изврши. Исто како да сум
ти издал наредба тебе.

:26:25
Дали е тука? -Не. -Мртов? -Исфрлен.
:26:28
Тој работи во поштата.
:26:31
Не... -Ако Сурлина стигне
прва до Кеј, тој е мртов.

:26:36
Самото постоење на Земјата
може да зависи од тоа што го

:26:39
знае Кеј. Штета што ти му го
избриша целото сеќавање.

:26:42
Доведи го, веднаш!
:26:46
Колку е кул ова, одиме да го земеме Кеј.
:26:48
Тој е легенда, твојот ментор,
типот што те научи се

:26:51
што знаеш, најдобриот агент
во историјата на Луѓе во...

:26:55
Френк! Престани да зборуваш.
:27:01
Седи. -Слушај, партнер, јас
можеби изгледам како куче,

:27:06
но тоа сум само кога сум тука, на Земјата.
:27:09
Како и да е, избриши
си ја устата. -Еј, срцка!

:27:18
Добри луѓе на Торо,
Масачусетс, може да го

:27:20
добијам вашето внимание?
За да се исполнат вашите

:27:24
потреби за испорачување,
сакам да ве потсетам дека

:27:26
сите пакети треба да се
правилно спакувани, а овој е

:27:29
пример ""оди си дома и
препакувајте го пак"".

:27:32
Мислам дека знаете што
сакам да кажам, г-ѓо Лубишки.

:27:34
Потребите се кафеава хартија
и правилно тројно врзување.

:27:38
Благодарам на вашето време.
:27:43
Кеј? -Си, експресната пошта внатре.
:27:48
Кевин, тоа е смешно. Не
изгледаш баш за Кевин...

:27:57
Не се сеќаваш на мене, но
порано работевме заедно.


prev.
next.