Men in Black II
к.
для.
закладку.
следующее.

:09:00
Я - капитан Ларри Бриджуотер.
Я решаю, что надо делать.

:09:03
Вы решаете? Ладно,
идите сюда. Идите.

:09:06
Ларри? Это старина Джефф.
:09:11
Ларри только что принял решение.
:09:13
Ларри должен отвести
свой зад в кабину.

:09:22
Не заставляй меня это делать,
Джефф!

:09:50
Восемьдесят первая улица.
:09:55
Секундочку.
:09:58
Можно минутку внимания,
пожалуйста?

:10:01
Мы благодарим вас
за участие в наших учениях:

:10:04
Будь это ЧП,
вы все были бы съедены.

:10:07
Потому что вы не слушаете.
Вы безграмотны.

:10:09
Как человеку достучаться--?
Вот в чем беда ньюйоркцев.

:10:14
"Мы все видели. 600-футовый червяк!
Спасите нас, м-р Черный человек!"

:10:17
Я вежливо прошу вас: "Пройдите
в следующий вагон." Вы сидите, как--

:10:23
Спасибо вам за участие в учениях.
:10:25
Надеюсь, вам понравилась
наша новая...

:10:27
...более компактная модель
экономичного вагона:

:10:29
Смотрите под ноги.
Желаю вам приятного вечера.

:10:36
Мне нужна уборочная команда
на 81 -ю и Центральный Парк Вест.

:10:39
Лишите Джеффа
привилегии передвигаться:

:10:42
Проводите его в участок
на Чемберс-стрит.

:10:45
И, пожалуйста,
проверьте срок годности...

:10:47
...транквилизаторов
для одно-коконных червей.

:10:53
Извините, парни.
Станция закрыта.

:10:56
-Учения. Для вашей же безопасности.
-Ты представляешь, какие сволочи?


к.
следующее.