Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
أنا أسميها موهبة ولكن بالنسبة لهم هي
كارثة

:57:05
فهم يستيقظون في الليل
:57:06
يرتمون في زاوية الغرفة
يصرخون ,يتشبثوا بالجدران

:57:09
لأن هؤلاء الأطفال الصغار
عندما ينامون ويغلقون عيونهم في الليل

:57:14
يحلموا بجرائم القتل مرارا وتكرارا
واحدة تلو الاخرى

:57:19
و لم يأخذ الأمر من مدة طويلة لإدراك
:57:21
أن تلك الكوابيس أو الأحلام
:57:24
على وشك أن تتحقّق، جرائم القتل هذه
كانت تحدث في الحقيقة

:57:32
تقولي بعض الأطفال ماتوا؟
:57:35
العديد منهم على الرغم من ما فعلنا لهم
أو لربّما بسبب ما فعلنا لهم

:57:40
لكن لا يهم
انه نظام مثالي الآن، أليس كذلك؟

:57:47
أنا لن أرتكب جريمة قتل
:57:49
أنا لم أقابل الرجل الذي يفترض
أن أقتله أبدا

:57:51
ولكن قد بدأت سلسلة من الأحداث
هذة السلسلة ستقودك بعناد إلى قتله

:57:56
الا اذا بقيت بعيدا عنه -
كيف تتجنّب رجلا لم تقابله أبدا؟ -

:57:59
اذا أنت لن تساعديني ؟
:58:00
أنا لا أستطيع مساعدتك. لا أحد يستطيع
المتنبؤون لم يخطئوا أبدا

:58:08
،. . .لكن، من حين لآخر
:58:10
هم يختلفون
:58:14
ماذا؟
:58:16
معظم الوقت، الثلاث متنبؤون
يرون الحدث بالطّريقة نفسها

:58:20
لكن أحيانا، أحدهم يرى
الأشياء بشكل مختلف عن الآخران

:58:24
يا الهي
:58:26
لماذا لم أعلم شيء عن هذا؟
:58:29
لأن هذه الاختلافات الصغيرة
تدمر بمجرد حدوثها

:58:33
لماذا؟
:58:34
بوضوح، حتى يعمل مشروع ما قبل وقوع الجريمة
لا يمكن أن يكون هناك أي قابلية الخطأ

:58:39
فما فائدة نظام للعدالة
يحتوي على نقاط ضعف

:58:42
قد يكون معقولا، لكنّه ما زال يحتوي نقاط ضعف
:58:47
هل تقولي أنّني قبضت
على أبرياء؟

:58:50
أنا أقول بأنه من لآخر , هؤلاء المتهمون
....بجرائم مستقبلية ربما

:58:54
ربمافقط يكون لديهم مستقبل مختلف
:58:57
هل يعرف بيرجس بهذا؟
عن هذة الاختلافات الصغيرة ؟


prev.
next.