Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

1:45:03
Όλα είναι στημένα.
1:45:05
Σήμερα είχαμε τον πρώτο φόνο
στα έξι χρόνια της Πρόληψης.

1:45:10
Ανθρώπινη αποτυχία.
1:45:13
Η ομάδα προστασίας δεν πρό-
φτασε να εμποδίσει τον φόνο.

1:45:16
Ο φόνος έγινε όπως τον είχαν
προβλέψει οι Προγνώστες.

1:45:21
Το σημερινό γεγονός έδωσε
ανθρώπινη μορφή στο σύστημα.

1:45:25
Ο Νταν Γουίτερ στο τηλέφωνο.
Είναι πολύ σοβαρό, λέει.

1:45:40
Κάτι πάει στραβά.
1:45:42
Λάθος άνθρωπο κυνηγάμε.
Δε μπορώ να πω άλλα.

1:45:46
Ελάτε να με βρείτε στου Άντερτον.
1:45:48
Βρήκαμε αυτό στο δωμάτιο
που ήταν ο Κρόου.

1:45:56
Θυμάμαι όταν του το είχα
δώσει στη Βαλτιμόρη.

1:46:05
Πες μου τι έχεις.
1:46:12
Αυτό είναι ο φόνος
κάποιας Ανν Λάιβλυ.

1:46:16
Ο Τζων μου είπε γι'αυτό.
Απ'τις Κρατήσεις το πήρες;

1:46:20
Από Άρθουρ και Ντάσιελ.
1:46:23
Λείπει η πρόγνωση
της Άγκαθα.

1:46:27
Αυτό το "κατέβασε" απ'την
Άγκαθα ο Άντερτον.

1:46:30
Και ο Ρούφους Ράιλυ
το καταχώρησε.

1:46:37
-Είναι η ίδια πρόβλεψη.
-Όχι εντελώς.

1:46:42
Κοιτάξτε την επιφάνεια του
νερού. Προσέξτε τις πτυχές.

1:46:47
Κινούνται μακριά
απ'την ακτή.

1:46:51
Η εικόνα απ'τις Κρατήσεις.
Αρτ και Ντάσιελ την είδαν.

1:46:56
Προσέξτε το νερό.
1:46:59
Ο άνεμος έχει αλλάξει.
Οι πτυχές κινούνται αντίθετα.


prev.
next.