Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Doktor Chineman.
:08:05
Maga idegenes itt.
Ma nincs látogatási idõm.

:08:14
Azt hiszem a szõlõ,
ami a keritésen át...

:08:16
törvénytelen bemászik
hozzám megharapott...

:08:19
E nõvény két harapása megöli
az embert...A tervem...

:08:22
Ha a vérben lesz
legalább egy méregi csepp.

:08:25
olyan rémeket látsz, amelyet
nem lehet elképzelni.

:08:27
egyszóval - ez fantasztikum...
:08:29
Kék tárgyak... Ó-ó-ó!
:08:32
Ma nem a te napod...
Ugye?

:08:37
Anderton úr.
:08:41
Nem én vagyok a gyilkos.
:08:49
lnkább idd meg ezt,
ha már nyalni se tudsz...

:08:52
akkor itt a véged.
:08:56
Ennyi.
:08:58
Várd meg, amig meg nem hat.
:09:03
Miben segithetek?
:09:08
Megmagyarázhatja, hogyan
lehet hamisitani a látomást?

:09:13
Honnan tudhatom ezt?
:09:16
Nem te találtad ki a
,,Profilaktóriumat``?

:09:20
Na és?
:09:23
Ez itt a jelentõs genetikus hibák
váratlan következményei.

:09:26
Ez csak akkor lehetséges, ha a
tudomány nevezhette ezt találmánynak.

:09:28
Kitaláltam a ,,Profilaktóriumat``.
:09:31
De maga nem büszke a munkára?
:09:33
Nem... Meg akartam gyógyitani,
de egyáltalán nem akartam,
hogy valami más legyen belõlük.

:09:36
Meggyógyitani? Kit?
Artatlanokat, akiket
bünöseknek nevezzük.

:09:39
Kire gondolsz? Ajósok?...
:09:42
Azt hiszed, hogy ezek
kémcsõben születtek?

:09:45
Ezek, akik túléltek...
:09:48
Genetikai kisérleteket végeztem
a BlTEN kórházban.

:09:51
A drogosok gyermekei...
10 éve ezelõtt...

:09:53
elsõsorban a drogok utcai drogok
hatották a genetikai változásaira...

:09:57
amik, persze, késõbb jelentkeztek.
:09:59
Késõbb népszerüek lettek
az intellektuális
emberek körzetében.


prev.
next.