Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
O inom svete,
:25:01
a my vidíme, to èo vidia oni.
:25:05
Necítia žiadnu boles.
:25:11
Nemôžu sa zobudi
z hlbokého spánku.

:25:15
Nemôžu by zobudení.
:25:17
Sú to vôbec ¾udia?
:25:21
Nie, to je viac, ako zázrak.
:25:27
Veda je viac ako zázrak.
:25:31
Na ceste, kde nám dávajú nádej.
:25:33
Vieru v existenciu možnosti
nájs pravú totožnos predvídaèov

:25:39
Predvídaèi toto všetko môžu rozozna.
:25:42
Volali ste to Svätyòa. -To je len
prezývka. - Cítite tú silu v nej?

:25:47
Sila sa objavuje s kòazom.
Dokonca aj keï vymyslia zázrak.

:25:54
Zabudnite o èom Danny hovoril.
- Spôsob, akým pracujeme mení osud.

:26:01
Myslím, viac ako práca policajtov.
:26:04
Jag.
:26:05
Choïte pracova, všetci choïte po svojom.
:26:17
Prepáète, pred tým, ako som sa stal policajtom
bol som 3 roky v špeciálnej jednotke

:26:23
Otec bol ve¾mi pyšný.
:26:25
Aké to je
zaèa robi policajta.

:26:27
Neviem.
:26:28
Zastrelili ho, keï som mal 15.
:26:31
Nikto nevie, aké to je strati
niekoho ve¾mi blízkeho, John

:26:35
Samozrejme niè nie je
také, ako strati diea.

:26:37
Ja nemám deti, ale
dokážem si predstavi, aké to je

:26:40
strati syna na verejnosti medzi ¾uïmi
ako vy. A ja a vy máme šancu

:26:48
zariadi, aby sa už niè také nikdy nestalo..
- Povedzte, èo presne chcete

:26:52
Slabiny.
-Šes rokov nebola spáchaná vražda

:26:54
Tento systém je dokonalý.
-Je dokonalý. Súhlasím.

:26:57
Ale je tu slabina, èlovek

prev.
next.