Minority Report
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:00
Bu günlerde böyle birþeyi
sokakta bir-ikibin'e yaptýrýrsýn.

:31:04
Tamam, sen sadece diþinin
ön-görüþünü istiyorsun.

:31:07
Evet,
bu doðru.

:31:14
Onun verileri gelmiyor.
:31:19
Yeniden dene.
:31:22
Bu farklý. Görüyor musun?
:31:25
Ýki önceden görüþümüz var, biri
Art'ýn gördükleri, diðeri de Dash'in.

:31:30
Ancak Agatha burada deðil.
:31:35
Belki de sadece bozuk bir sinyal.
:31:37
Bana amaçlanan kurbandan,
Anne Lively'den bahset.

:31:42
Buradaki John Doe gibi,
O da neuroin baðýmlýsý olmalý.

:31:46
Adresleri içinde Beaton
Kliniði de var.

:31:49
Yani temizlendi.
Þu anda nerede?

:31:53
Bozuk sinyaller ikiye çýktý.
:31:57
Yolunu kazarak içinde olduðun delikten
çýkýp yeni ve büyük bir deliðe düþtün.

:32:04
Ne...? Hayýr.
:32:09
Onu buradan çýkarmana
izin veremem Þef.

:32:13
- Kurallara aykýrý.
- Kurallara aykýrý baþka birþey var mý?

:32:22
Dikkat et þef, geçmiþi karýþtýrarak
sadece eski pis þeyleri bulursun.

:32:32
Üçüncü ön-görüþ nasýldý?
Bulanýk falan mýydý?

:32:36
Hayýr, Agatha'nýn öngörüþü
orada yoktu.

:32:40
Hepsi bu deðil. Daha önce de eksik
öngörüþü olan bir düzine olay yaþanmýþ.

:32:45
Gribin bilinen hali için bir
tedavimiz var diyebilirsin.

:32:49
Bu gerilim.
- Nedir bu?

:32:51
Ballý bitkisel çay.
:32:53
Bitkisel çaydan en az baldan
ettiðim kadar nefret ederim.

:32:57
Sadece iç onu, yoksa
kucaðýna dökerim.


Önceki.
sonraki.