Moonlight Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:00
може би изпускаме нашата възможност тук.
:22:02
Имам в предвид, че има достатъчно работа.
:22:04
Може би най-доброто нещо за нас е да....
:22:06
това е бюрото на бившият ми партниор.
:22:09
Появяваш се в точното време.
:22:11
Имаме план.
Защо не се възползваме?

:22:13
Какво друго да направим?
Да бездействаме?
Ще полудеем.

:22:18
Стен Майкълс, психиатъра, запозна ли се?
:22:21
Той няма проблем с това.
:22:23
Занимание.....много терапевтично.
:22:27
Какво друго иначе ще правиш?
Ще се сбръчкаш и ще умреш?

:22:33
Не искам тя да ни види
такива каквито сме в момента.

:22:38
Не такива.
:22:48
Не вдигай.
:22:53
Не вдигай Бен.
:22:54
Не е нужно да вдигаш телефона.
:22:57
Нямаме нужда от още някой циврещ.
:23:02
-- Мъжете сте безнадеждни!
-- Ало?

:23:05
Последната седмица той се
извиняваше на някой

:23:07
че не е вдигнал телефона до
деветото позвъняване.

:23:09
Искам да сложа голям плакат в тази къща,
на който пише "оттървете ме".

:23:12
Или може би фланелка?
Какво мислиш?

:23:14
Чудесно.
:23:16
Ще се оправим.
:23:17
Добре. Благодаря ти.
:23:22
Сам Суенсън пита как сме.
:23:24
Как сме.......
:23:25
От какво се оплакваш?
Вбесена си цял ден,

:23:27
защото сем. Карлсонс не се
поинтересува за Даяна.

:23:30
Точно така.
:23:31
Защо е това, Джо?
:23:33
Бенджамин, дразня се когато питат за нея,
:23:35
дразня се и когато не питат,
това е единствената причина.

:23:44
Не поклащай глава.
И ти се чувстваш по същият начин.

:23:47
Ще започнем от утре,
всички ще се справим с това.

:23:49
Уговорих ни малко срещи.
:23:51
Моля?
:23:53
Ще спрем до банката
да продадем на Даяна писмените работи,

:23:56
до Гарфилд да отложим шаферките.
:23:59
Ще си стъпим отново на краката
и ще се появим танцувайки.


Преглед.
следващата.