Moonlight Mile
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:21:13
¿Ben?
1:21:19
¿Ben?
1:21:22
Toma asiento.
1:21:39
Estoy pensando que quizás
pueda prender la luz.

1:21:41
¿Qué piensas, Ben?
1:21:42
¿Quieres decirme
que está pasando, Joe?

1:21:47
Explícame por qué
me siento como un idiota...

1:21:50
...Mike Mulcahey llamó para
decirme que lamentaba...

1:21:53
...no poder cerrar el trato.
1:21:57
¿Qué diablos hiciste allí, Joe?
1:21:59
Se suponía que sólo
ibas a cenar.

1:22:00
Lo siento.
1:22:01
Lo terminaste.
Lo fastidiaste allí mismo.

1:22:03
Le dijiste que el bar no
entraba en el trato.

1:22:06
Lo hice.
1:22:07
Sin siquiera consultarme.
1:22:09
Tú, que no sabes una
mierda sobre este negocio.

1:22:13
¿Crees que así deben de
comportarse los socios?

1:22:16
No soy tu socio, Ben.
1:22:17
Entonces, ¿de quién es el
nombre que está en el cartel?

1:22:19
Esto no va de negocios.
1:22:20
Oh. Entonces, ¿de qué va?
1:22:22
¿Qué demonios te importa...
1:22:24
...un bar en una ciudad
que ni siquiera conoces?

1:22:27
No es tu casa.
No es tu gente.

1:22:29
Así que, ¿no debería
importarte una mierda?

1:22:31
Quiero decir, que no hay razón...
1:22:33
...por la que no mover el bar,
¿verdad, Joe?

1:22:38
Todo esto fue un error.
1:22:40
Dios, sí. Confié en ti.
1:22:42
Lo siento.
1:22:43
Mira, dime que es lo que está
sucediendo realmente.

1:22:47
Necesito que me ayudes a entender
lo que está pasando aquí.

1:22:50
Quiero--
1:22:51
¡Siéntate!
1:22:53
¿Te traes algo con esa chica?
1:22:56
Yo... yo quise
decírtelo antes, y--


anterior.
siguiente.