:58:00
Mislim, samo do toga mu
je stalo.
:58:01
Zna, Ben, ovo æe zahtjevati
malo vie vremena.
:58:04
to? Kako to misli vremena?
Sad smo zahuktani.
:58:06
Kakvo vrijeme?
Kakav je problem?
:58:08
Komplicirano je.
:58:10
Komplicirano.
:58:12
Pa, moda si upravu.
:58:15
Pravi je pakao to P.R. sranje
ako Don zatvori tipa.
:58:17
Vidjet æe da li je,
propustio ili ne
:58:19
a i da budemo iskreni,
ako mu i bude nedostajalo.
:58:21
Ti zna taj bar?
:58:23
Uh, JoJo ga zna.
:58:26
To ostaje meðu nama.
:58:28
Imamo par sati.
:58:29
Zato ne odemo tamo.
:58:30
I malo pronjukamo?
:58:32
Zna, Ben, poèeo sam
dobru stvar, zna?
:58:34
Sa povjerenjem,
jedan na jedan.
:58:37
Neæu se mijeati.
Samo me tretiraj kao asistenta.
:58:39
Hej, ja sam dobar u kriznim
situacijama.
:58:41
Zna, uvijek ti treba
jedan kao ja u blizini.
:58:42
Pusti mene samog.
:58:44
Siguran si da neæe...
:58:47
Bit æe dobro.
:58:48
Tebi se stvarno sviða
ovo, zar ne?
:58:52
Mogu li vidjeti.
:58:55
Hoæe li biti kuæi
na vrijeme za Tippetse?
:58:57
Potreban mi je moj partner.
:58:59
Ovo je veliko, Joe.
:59:01
Naravno, Ben.
:59:02
Veèera je u 7:00.
:59:05
U redu.
:59:17
# Has anybody here
seen Razor Face? #
:59:20
# Heard he's back looking
for a place to lay down #
:59:28
# Must be getting on #
:59:31
# Needs a man who's young
to walk him around #
:59:38
# Needs a man who's young
to walk him around #
:59:48
# Oh, it must be hard for
the likes of you #
:59:51
# To get by in a world that you
just can't see through #
:59:59
# And it looks so cold #