Moonlight Mile
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
"Bila je takav anðeo."
Kako oni to znaju?

:09:02
Upoznali su je jednom
na dve sekunde,

:09:04
A ona je tada bila
pravo derište.

:09:06
Oh, hajde.
Sahrane su èudno najbolje.

:09:08
"Èudno najbolje"?
:09:10
Stavi se u njihovu poziciju.
:09:11
Šta bi trebali
da kažu?

:09:13
Ništa, hvala lepo.
Ako je licemerno i otrcano.

:09:15
Jesi li èuo za taj kliše?
:09:16
I spopali su ovog
jadnog momka.

:09:18
Pa, ovo im je
bila prva prilika za upoznavanje.

:09:19
Šta... postavi se
na njihovo mjes...

:09:21
Veruj mi, svi naši prijatelji
nisu tako užasni.

:09:23
Samo se stavi na njihovo...
:09:25
Neæu da se postavim
na njihovo mjesto, dobro, Ben?!

:09:26
Zašto bi kog ðavola morala?
:09:28
Mi smo ti koji smo izgubili
dijete, za ime boga!

:09:30
Neka se oni postave na
naše mjesto!

:09:35
Prekini braniti sve.
:09:38
Ah, vidi.
:09:40
Evo ga jedan koji je bio
najiskreniji danas,

:09:42
I ako je glasao za
Republikance.

:09:44
Jesi li video scenu
koja se odigrala...

:09:46
Kada se izbljuvao
po onoj Madeline?

:09:48
U punoj brzini.
:09:50
Bilo je impresivno,
zar ne?

:09:52
Dobar, dobar, dobar deèko,
ali ja osetim.

:09:57
Da se nešto sprema.
:09:58
Ben, izvedi ga pre nego
rasprši svoju sreæu okolo.

:10:00
Mogao bih ja...
:10:01
Ne, ne. Idi.
Hoæeš li molim te prestati?

:10:04
Vidi, prekini sa æišæenjem,
ok?

:10:06
Vidi, ako smo ikada imali
izgovor...

:10:08
Da nam je kuæa
u ovakvom neredu, to je definitivno sada.

:10:11
Zato uživaj
u prilici, ok?

:10:13
- Ok.
- Hajde, Nixon.

:10:15
I spusti malo ramena,
Benjamine.

:10:17
Hvala.
:10:21
Vrati mi se.
:10:24
Hajde, Nixon.
:10:29
Stvarno mi nedostaju cigarete
sada.

:10:31
Ta predivna magla.
:10:33
Nikad nisi pušio,
zar ne, Joe?

:10:36
Ne.
:10:38
Diana je rekla
da imaš slatki zadah.

:10:40
Bila je to prva stvar
koju mi je poverila.

:10:43
Bar je imala prave prioritete.
:10:49
Joe, Šta si mislio da
radiš?

:10:56
Bez naše djevojèice?
:10:58
JoJo, nemam pojma.

prev.
next.