1:37:01
Da me to dri...
dali zna koliko mnogo.
1:37:04
Mislim, bog zna
koliko veæ ima.
1:37:06
Specijalnost se vratila,
Joe.
1:37:09
Radim...
Svodim raèune,
1:37:12
Stvarno ona,
Diana èinjenice.
1:37:17
"Broj 92...
1:37:19
Smejanje kao prase,
punog grla, pomalo kroz nos."
1:37:22
Huh? Mislim, Ovo je stvar.
Ovo je stvar.
1:37:26
Jebe aroma.
Ovo je pravo.
1:37:29
Ti.
1:37:31
Ew, te napadne sandale
koje je uvjek volela da nosi.
1:37:34
uvjek su pravila
taj neverovatan kripav zvuk.
1:37:36
Svaki put kad bi se pomerila.
1:37:38
Oh, da.
1:37:46
Da.
1:37:48
Uradio si pravu stvar,
Joe Bob.
1:37:51
Svima si nam dao.
Pravi veliki klistir...
1:37:56
Mali Roto-Rotor
za glavu.
1:37:59
I veliki ou.
1:38:02
Pa. Koje je moje poravdanje
da se ne vratim na posao, jel?
1:38:07
Zajebi presudu,
kakva god da je.
1:38:11
Vratila sam se nazad u akciju.
1:38:18
Volim te, Joseph.
1:38:37
# Buckets of rain,
buckets of tears #
1:38:40
# Got all them buckets
comin' out of my ears #
1:38:42
# Buckets of moonbeams... #
1:38:45
Dobro jutro.
1:38:47
Dobro jutro.
1:38:48
# You got all the love,
honey baby, I can stand #
1:38:51
Dobro jutro.
1:38:53
Dobro jutro.
1:38:54
Uh, dva vanila kolaèa.
1:38:57
I upakujte ih.
1:38:59
Gospodine, to je...
to je samo 90 centi.