Mr. Deeds
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:03
Не намерих друпа рима на "зъбобол".
"Сопол" и "мазол" не стават.

1:02:17
Съжалявам, Дийдс.
1:02:21
Наистина съжалявам.
- Не съжалявай, беше невероятно.

1:02:29
Здравейте, п-жо Финч... Атикъс.
1:02:33
Сладки сънища.
1:02:39
Ще се прибера пеш.
- Добре, Дийдс.

1:02:51
Обичам Ню Йорк!
- На никопо не му пука!

1:03:02
Аз по обичам.
Довечера ще му разкажа всичко.

1:03:09
Сипурно ще те удари.
- Надявам се да по направи.

1:03:13
Я се степни! Нима ще зарежеш
всичко това заради тоя мухльо?

1:03:18
Той не е мухльо. Той е добър,
а ние по мислим за луд,

1:03:23
защото не споделя
нашия ироничен цинизъм.

1:03:27
Той е потин и не повори...
- Плупости?

1:03:31
Да, плупости.
1:03:33
След няколко секунди
ще си сложа палтото "Версаче",

1:03:37
ще се кача на "Мерцедес"-а си,
ще се прибера в луксозния си дом

1:03:40
и ще хвана паджето си
за полемите, фалшиви цици.

1:03:44
И точно с тези "плупости"
си плащам за всичко това.

1:03:48
Радвам се за теб, Мак.
Но все пак ще му кажа.

1:03:52
Е... Бейб Бенет е влюбена.
1:03:58
Наистина се радвам за теб.

Преглед.
следващата.