:09:03
Úasné! Kam na to chodí?!
:09:09
Vyzerá to, e s roznákou pizze si
u nebudete musie robi starosti.
:09:12
Ste ve¾mi bohatý.
:09:14
Èo to má spoloèné s pizzou?
:09:17
Dámy!
Vrchná je vaa.
:09:19
-Ïakujeme, Deeds.
-Niet za èo.
:09:21
-Mòam, mòam.
-Èo má nové, Deeds?
:09:24
Zistil som, e mám strýka,
ale zomrel.
:09:27
To je zlé.
:09:28
-Ale odkázal mi 40 miliárd.
-Nu, to je milé.
:09:32
Veru tak.
:09:33
Nie e to minie na
nejaký drahý magnetofón!
:09:36
Neminiem.
:09:37
Kto sú tí páni, Deeds?
:09:39
Prepáète. Chuck, Cecil,
toto sú Jane, Kitty a Sue.
:09:43
-Rada vás spoznávam, Cecil.
-Poteenie je na mojej strane, Kitty.
:09:48
Èi mám poveda len "miáááu"?
:09:52
Skúste ho udra v nohaviciach, Anderson.
:09:55
-A preèo to vetko dedím ja?
-Ste najblií príbuzný pána Blakea.
:10:00
-Fakticky? Nikoho nemal?
-Vyzerá to tak.
:10:03
Sakri. Ani som sa s ním nestretol.
:10:07
Podral by si to?
:10:11
Pán Wetherley. Ako sa máte?
:10:13
Výborne, Deeds.
Idem do lekárne.
:10:16
Trochu vám pomôem.
:10:21
-Ako sa má vaa manelka?
-Výborne.
:10:23
-Bomba. Pozdravte ju.
-Dobre.
:10:26
Tak, sme na mieste.
:10:28
-Vïaka za odvoz, Deeds.
-Niet za èo.
:10:34
Potrebujeme, aby ste s nami zali
na pár dní do New Yorku.
:10:38
Máme tam pár papierov,
ktoré musíte podpísa.
:10:40
Aké papiere?
:10:41
Vlastne ste zdedili 300 miliónov
akcií v Blake Media, a. s.
:10:46
Chuck a ja, spolu s nieko¾kými
partnermi, ten podiel odkúpime...
:10:49
...za 40 miliárd, ktoré si budeme
musie poièa od rôznych...
:10:52
Koho zaujímajú finanèné kecy?
:10:55
Potrebujeme len trocha
èasu na drobné úpravy.
:10:57
A do tej doby sa budete musie
vyhýba médiám.