Mr. Deeds
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:03
ڞasné! Kam na to chodí?!
:09:09
Vyzerá to, že s roznáškou pizze si
už nebudete musie robi starosti.

:09:12
Ste ve¾mi bohatý.
:09:14
Èo to má spoloèné s pizzou?
:09:17
Dámy!
Vrchná je vaša.

:09:19
-Ïakujeme, Deeds.
-Niet za èo.

:09:21
-Mòam, mòam.
-Èo mᚠnové, Deeds?

:09:24
Zistil som, že mám strýka,
ale zomrel.

:09:27
To je zlé.
:09:28
-Ale odkázal mi 40 miliárd.
-Nuž, to je milé.

:09:32
Veru tak.
:09:33
Nie že to minieš na
nejaký drahý magnetofón!

:09:36
Neminiem.
:09:37
Kto sú tí páni, Deeds?
:09:39
Prepáète. Chuck, Cecil,
toto sú Jane, Kitty a Sue.

:09:43
-Rada vás spoznávam, Cecil.
-Potešenie je na mojej strane, Kitty.

:09:48
Èi mám poveda len "miáááu"?
:09:52
Skúste ho udrža v nohaviciach, Anderson.
:09:55
-A preèo to všetko dedím ja?
-Ste najbližší príbuzný pána Blakea.

:10:00
-Fakticky? Nikoho nemal?
-Vyzerá to tak.

:10:03
Sakriš. Ani som sa s ním nestretol.
:10:07
Podržal by si to?
:10:11
Pán Wetherley. Ako sa máte?
:10:13
Výborne, Deeds.
Idem do lekárne.

:10:16
Trochu vám pomôžem.
:10:21
-Ako sa má vaša manželka?
-Výborne.

:10:23
-Bomba. Pozdravte ju.
-Dobre.

:10:26
Tak, sme na mieste.
:10:28
-Vïaka za odvoz, Deeds.
-Niet za èo.

:10:34
Potrebujeme, aby ste s nami zašli
na pár dní do New Yorku.

:10:38
Máme tam pár papierov,
ktoré musíte podpísa.

:10:40
Aké papiere?
:10:41
Vlastne ste zdedili 300 miliónov
akcií v Blake Media, a. s.

:10:46
Chuck a ja, spolu s nieko¾kými
partnermi, ten podiel odkúpime...

:10:49
...za 40 miliárd, ktoré si budeme
musie požièa od rôznych...

:10:52
Koho zaujímajú finanèné kecy?
:10:55
Potrebujeme len trocha
èasu na drobné úpravy.

:10:57
A do tej doby sa budete musie
vyhýba médiám.


náhled.
hledat.