Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
...Babe Bennett, redactor aici la Inside Access?
1:10:03
De fapt, cele doua sunt
una si aceeasi persoana.

1:10:10
Suna bine.
1:10:13
Deeds.
1:10:21
Am venit sa incerc sa-ti explic.
1:10:53
Sunt cel mai mare fraier din lume.
1:10:56
Orasul acesta poate fi brutal.
1:10:58
Eu nu apartin locului acesta.
1:11:00
Nu pot conduce compania, nu imi
pot conduce nici macar propria viata.

1:11:03
Bineinteles ca poti. Vestea
buna e ca hartiile sunt gata.

1:11:06
Odata ce le-ai semnat, noi ne
vom primi actiunile si tu vei
primi cele 40 miliarde$ ale tale.

1:11:09
Nu vreau banii astia. Dati-i
fundatiilor de caritate.

1:11:13
-Ce fundatie buna cunoasteti?
-United Negro College Fund?

1:11:17
Ok, Dati-i tipilor aia.
1:11:24
Te putem conduce la aeroport?
Elicopterul companiei te va duce acasa.

1:11:28
Va multumesc oricum, dar ma descurc si singur.
1:11:32
-Ma bucur ca v-am cunoscut. -Ne
bucuram ca te-am intalnit, Deeds.

1:11:38
La revedere!
1:11:41
La revedere.

prev.
next.