Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Je 19:30. Zaèína Inside Access.
1:09:03
Nebudú ïalšie nepríjemné
prekvapenia, však?

1:09:06
Nemyslím. Niè hlúpe som za celý
deò nespravil. Bol som tu.

1:09:10
Uvidíme, na èo sa zmôžu, keï
nemajú možnos špini Deedsa.

1:09:14
Prosím vás!
1:09:17
-Zapli by ste kanál 8, prosím?
-Nech sa páèi!

1:09:23
Vitajte v lnside Access. Som Mac McGrath.
1:09:26
Všetci tu, v redakcii sme hrdí na
našu schopnos...

1:09:30
...poda príbeh citlivo a empaticky...
1:09:33
No iste.
1:09:34
...a popritom s novinárskou
nezaujatosou.

1:09:37
Ale èo sa stane, keï sa reportérka
stane súèasou svojej reportáže?

1:09:41
Èo sa stane, keï sa reportérka
zamiluje do idiota?

1:09:46
Toto je Dlháò Deeds s Pam Dawsonovou.
1:09:49
-Nemôžem uveri, že ju do toho zatiahli.
-Školskou zdravotnou sestrou, ktorá sa...

1:09:51
...do New Yorku prisahovala nedávno
z Winchestertonfieldvillu v Iowe.

1:09:55
Ale moment. Neponáša sa
Pam Dawsonová príliš nápadne...

1:09:59
...na Babe Bennettovú,
producentku v lnside Access?

1:10:03
Popravde, obe sú jedna a tá istá osoba.
1:10:12
Deeds.
1:10:20
Prišla som ti to vysvetli.
1:10:53
Som najväèší tupec na svete.
1:10:56
Toto mesto vie by kruté.
1:10:58
Nepatrím sem.

prev.
next.