Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Šes rokov som robila v ródeu.
Musíš sa trocha viac posnaži.

1:14:05
Asi takto?
1:14:11
Kam si myslíš, že kopeš?
Ja nemám gule, ty hlupaòa!

1:14:15
Vstávaj!
1:14:17
-Položte ma!
-Ako chceš!

1:14:23
-Povedzte mi, kde je Deeds!
-Ukហtú tvoju kostnatú ri!

1:14:28
Rozsekám a na osem
malých kurvièiek!

1:14:46
Ste v poriadku?
1:14:48
Dobrý kop, zlato.
Dobrý kop.

1:14:54
Šku¾avec!
1:15:03
-Áno?
-Nech sa páèi.

1:15:05
Arašidové maslo a žuvacia guma.
Pekná kombinácia.

1:15:08
A netráp sa tým, èo bolo.
Èas všetko zahojí.

1:15:12
Až na tieto oèi.
1:15:14
V každom prípade som
rád, že som doma.

1:15:17
To som nehovoril tebe, Deeds,
ale tamtej veverièke.

1:15:23
Ale aj tak je škoda, že ten Cedar...
1:15:26
...rozkladá tvoju spoloènos
a vyhadzuje tých milých ¾udí.

1:15:29
Odkia¾ to máš?
1:15:30
V kuse pozerám burzový kanál.
1:15:33
Pozerám to, lebo podozrievam toho
moderátora, že šíri lepru.

1:15:37
Ostatných môže odrbáva, ale
na mòa nemá.

1:15:44
Tam je to.
1:15:55
Kde ste kto...!
1:15:57
Pomoc...!

prev.
next.