Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Ale naozaj a milujem.
1:18:06
Ani a nepoznám.
1:18:09
Prepáè.
1:18:37
Je mi to tak ¾úto...
1:18:47
Spoloènos je rozbitá. Odkaz Prestona
Blakea získa ten, kto dá viac.

1:18:51
To¾ko zo šokujúceho vyhlásenia Chucka
Cedara, v ktorom potvrdil, že Blake Media...

1:18:55
...bude rozpredaná kúsok po kúsku.
1:18:58
Jediný muž, ktorý by mu v tom mohol
zabráni a zachráni spoloènos,

1:19:02
Dlháò Deeds, sa vzdal svojho
práva a opustil mesto.

1:19:07
Rozpredanie musí by odhlasované
nadpoloviènou väèšinou...

1:19:09
...na každoroènom stretnutí akcionárov
tu v New Yorku, zajtra poobede.

1:19:14
Zdroje tvrdia, že pravdepodobne
všetkých 50 000 Blakeových zamestnancov....

1:19:17
...èaká osud nezamestnaných.
1:19:20
Tak moment.
Aj ja som jeho zamestnanec.

1:19:23
Do riti!
To je svinstvo!

1:19:27
Dámy a páni,
toto delenie...

1:19:31
...zaruèí každému akcionárovi,
vám, ako aj mne samotnému...

1:19:36
...finanènú náhradu za naše akcie.
1:19:41
Ale skôr, než budeme hlasova,
dávam možnos...

1:19:44
...každému akcionárovi vyjadri
svoj názor na tento rozpredaj.

1:19:49
Želá si niekto nieèo poveda?
1:19:51
Rozkúskovanie tejto spoloènosti
bude urážkou ve¾kého èloveka.

1:19:56
Desíte ma.
1:19:57
Je to neuverite¾ná hrubos,
ktorú nemôžem dopusti.


prev.
next.