Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
-Ali kad ja umrem ujka Prestone
bolje reci nazdravlje

:41:07
jer ja i ti æemo visiti kod bisernih kapija
ja donosim pivo

:41:12
ja donosim pivo
-Dobar je

:41:16
-AMIN…-Znam da je trebalo
da bude zatvoren kovèeg ali…

:41:20
odakle je dolazim,smatra se da je dobro
videti telo zbog žaljenja,pa…

:41:28
Izvine zbog toga
držaæu ga zatvorenog

:41:35
Još uvek zamrznut,
još malo

:41:42
Brinuæu se o kompaniji za tebe
volim te,drago mi je,hvala na gajbi

:41:47
-To je bilo jezivo
-Svi vozite kuæi polako

:41:51
-Èoveèe,ovaj tip je u govnima do guše
-Hoæeš li ga ponovo videti veèeras

:41:55
-Da,negde oko 4,kada odlazim sa posla
:41:58
-Zapamti ja sam Pem Doson,devica
školska bolnièarka

:42:01
iz Vinèestertonhilfilda,Ajova
:42:06
-To je neverovatno…
ti devica

:42:17
-Bravo...-Izvinite,ser
-U redu je,

:42:21
rekao sam mu da može to da uzme
-Hvala,Dobriæu…-U redu je ortak

:42:24
ako ti ponovo zatreba naše kupatilo
slobodno se posluži...-Važi,Dobriæu

:42:30
-Jesi video šta sam uradio na sahrani,danas
-Divno ste prièali,ser

:42:35
-Još se loše oseæam,mislim da sam
odlomio ujkinu ruku kad sam

:42:38
ga vraæao u kovèeg
-Sreæa njegova što je mrtav,ser

:42:42
-Iako mu je lice bilo smrznuto
:42:46
izgledao je kao sreæan momak,zar ne
-I bio je,ser

:42:50
-Hajde sedi molim te
-Visio sam sa njim…

:42:54
ovako,svaki dan,skoro 30 godina
:42:59
-O èemu ste prièali
-O životu,


prev.
next.