Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:00:04
-Hvala,hvala
-Odlièan posao

:00:09
-Proba,proba
-Tako lepo sam se provela,

:00:15
Hvala ti na tako predivnom danu
:00:18
-Hvala tebi što si mi pokazala svoj grad
-Nadam se da æu jednom ja videti tvoj grad

:00:23
-Možda æe jednom ovo biti moj novi
rodni grad…-Dobriæu,

:00:28
moram nešto da ti kažem
-Šta nije u redu?

:00:33
Šta?
:00:36
-Vrati se u Nju Hempšir i uživaj
u bogatstvu

:00:42
Ne daj da te više povreðuju
:00:46
-Ovca...
:00:49
-Pem...
:00:53
Napravio sam ti èestitku
malo je glupa

:00:57
Nikad nisam uradio ništa teže
pa nemoj da mi se smeješ

:01:03
Seæaš se,kad smo bili u restoranu prvo
veèe,kada si naruèila piletinu sa parmezanom

:01:07
Pa sam nacrtao tvoj tanjir,
ovo je piletina ovo je parmezan

:01:13
Za ovo mi je zapravo trebalo mnogo
vremena

:01:18
-Predivno je
-Unutra je pesma za tebe

:01:26
-"Teško dišem,kao da lebdim
:01:30
tako puno ljubavi,moje srce puca
:01:35
dlanovi su suvi,ruke drhte
:01:39
moje srce je tvoje da ga uzmeš
:01:43
ponašam se èudno,nisam pri sebi
:01:47
skakuæem okolo kao maèe na ringli
:01:55
konaèno je vreme za ovog jadnièka
:01:59
da spozna kako je zaljubiti se…"

prev.
next.