Mr. Deeds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:01:07
Selam millet ben geldim.
:01:10
Everest'ten 100 metre daha yukardayým.
:01:12
Buna raðmen içmden bir ses
bu saçma gezintiyi daha fazla sürdürme...

:01:16
...iþine geri dön diyor,
seni gerçek zorluklarýn beklediði yere.

:01:20
Yaþýnýzý birazcýk göz önünde
bulundurmanýz gerekmez mi, efendim?

:01:23
Siz, 82 yaþýndasýnýz.
:01:25
82 mi?
:01:27
Bu rakamlarýn hiçbir önemi yok.
Yaþam yolculuðu daha yeni baþlýyor.

:01:31
Efendim! Efendim!
:01:33
-Meteroloji fýrtýnanýn kötüye gideceðini söyledi.
-Bu çok kötü.

:01:36
Eþyalarýmýzý toplamalý
ve daðdan derhal inmeliyiz .

:01:39
Zirveye çok yaklaþtýk,
Bay Puffy Jacket.

:01:43
Ben iniyorum efendim.
Size de tavsiye ederim.

:01:46
Pekala, öyle olsun.
:01:48
Pazartesi personel toplantýsýnda görüþürüz.
Krispy Kremes'i de getireceðim!

:02:10
Yine þu dramatik sahne
gün boyu izliyoruz.

:02:14
Bir radyo istasyonunu
bir medya imparatorluðuna çeviren sihirbaz...

:02:19
...Preston Blake, 82'sinde öldü. Artýk daha yüce biri.
:02:27
Blake Network yayýnýný izliyorsunuz.
:02:29
Blake Media'nýn bir kuruluþu,
bu network un bir kardeþ þirketi olan...

:02:32
...bu sabah sularýnda
Blake'in ölümüyle sarsýldý...

:02:34
...kendisinin bir saðlýk problemi yoktu
ama kendisinin sað kolu, Chuck Cedar,

:02:38
Majestelerinin tüm atlarý ve adamlarý...
:02:41
...Preston Blake'i
bir meybuz olmaktan kurtaramadý.

:02:44
Gelen tüm bilgiler, bekar ve çocuðu
olmayan Blake'in bir vasiyet býrakmadýðý yönünde.

:02:50
Bunun sonucunda 40 milyar $
deðerindeki hisse...

:02:54
...kimin olacak?
:02:56
Bunu Blake'e yakýn kiþilere,
berberi de dahil, soracaðýz...


Önceki.
sonraki.