Mr. Deeds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:17
O da hoþlanacak mý?
1:07:20
Pekala.
1:07:21
Tavuk oturtma mý? Müthiþ, saðol.
1:07:25
Dinleyelim þunu.
1:07:29
-O'nun da hoþuna gidecek Bay Deeds.
-Tamam.

1:07:33
-Emilio, harika görünüyor.
-Teþekkürler.

1:07:39
Bu güllerin daha uzunu yok mu.
Onu görüþümü engelliyor bunlar.

1:07:43
-Daha küçüðü var mý?
-Evet efendim.

1:07:45
Tamam.
1:07:47
Byron mu?
1:07:48
Bu müthiþ.
1:07:50
-Birkaç saniye oturmaz mýsýn?
-Tabi efendim.

1:07:55
Bana bir þeyler söyle. Farzet ki O'sun.
1:07:58
-Ben mi efendim?
-Lütfen.

1:08:01
Pekala...
1:08:03
...beni bu akþam seninle yemek yemeye
davet etmen ne büyük bir zevk.

1:08:07
O zevk bana ait.
1:08:08
Aslýna bakarsan çok uzunsun. Daha eðik oturabilir misin?
1:08:13
-Böyle iyi mi?
-Bu iyi.

1:08:16
Bu bulunduðum en muhteþem davetlerden biri.
1:08:20
Beni þýmartýyorsun.
1:08:23
Sen beni daha da þýmartýyorsun.
1:08:26
Bunu sana almamýn nedeni de bu.
1:08:29
Pekala, öne eðil.
1:08:35
-Senden gerçekten çok hoþlanýyorum.
-Ben de senden.

1:08:39
-Seni düþünmekten kendimi alamýyorum.
-Seni düþünmekten kendimi alamýyorum.

1:08:42
Býrak da ayaklarýna dokunayým.
1:08:45
Tamam bu kadar yeter.
Artýk kalkabilirsin.

1:08:51
-Deeds!
-Fellows!

1:08:53
Bu büyük gecende gelmeyi ve en iyi
dileklerimizi iletmeyi istedik.

1:08:56
Çok teþekkürler. Çok gerginim.
Daha önce hiç kimseye evlenme teklif etmedim.


Önceki.
sonraki.