My Big Fat Greek Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Ez nagyszerû.
1:01:06
Te kezted.
1:01:08
Akartál valamit Toula,
1:01:11
és elérted a célod
1:01:14
Toula...
1:01:16
Ne engedd, hogy a múltad diktálja mit tegyél.
1:01:19
De engedd meg,
1:01:21
hogy a részed maradjon.
1:01:23
Ez nagyon szép volt, Nick.
1:01:28
Igen az a "...",
1:01:29
igazán tudja, hogy mit beszél!
1:01:47
-Hallo
-Anyu én vagyok az.

1:01:50
Ian fog felvenni engem
1:01:52
Aztán felvesszük a szüleit
1:01:53
És egy óra múlva ott leszünk.
1:01:55
Jó.
1:01:57
Mit csinálsz?
1:01:59
Krumplit pucolok.
1:02:00
Minek pucolsz krumplit?
Már reggel pucoltál.

1:02:02
I've done it this morning.
1:02:03
Tudom, de több kell.
1:02:04
Miért, mennyit esznek szerinted
Ian szülei?

1:02:07
Sok ember lesz ott.
1:02:08
Csak 3 lesznek.
1:02:09
-És mi.
-Az 7.

1:02:11
-És a család.
-A család? Te meghívtad az egész családot?

1:02:19
Persze.
1:02:21
Anyu, azt mondtam nekik, hogy jöjjenek el egy meghitt kis vacsorára,
1:02:24
hogy találkozzhassanak a szüleimmel.
1:02:25
Így találkozhatnak legalább az egész családdal.
1:02:28
-Maria!
-Mennem kell, mert Kok van itt. Szia!

1:02:31
Szia.
1:02:35
Jövök.
1:02:38
Isten vagy! jajajajaj, de jó!
Jól van öreg, rakd csak a tûzhelyre.


prev.
next.