Narc
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:03
никой няма да каже и две.
1:25:06
Йо, кога видя оръжието там а?
Пистолета който Оук намери. . .

1:25:10
тоя дето беше на Калвес. Ти първи погледна
в багажника.

1:25:12
Видя ли кафевият пълнител?
1:25:14
-О Господи.
-Май не си го видял.

1:25:16
Появи се в момента,
в който се обърна, разбираш ли?

1:25:19
Хей! Хей!
1:25:23
Телис, отвори проклетата врата.
1:25:27
Защо не го пуснеш за отпечатъци
и да видим. . .

1:25:29
чии отпечатъци ще излязат
Хващам се на бас с теб. . .

1:25:31
че всичко което ще видиш,
е от твоя човек Оук.

1:25:34
Той го е планирал човече.
Сложил го е там.

1:25:36
Имате точно десет секунди,
за да запиша това. Хайде.

1:25:43
По дяволите!
Отвори вратата!

1:25:47
Хей, по. . .
1:25:51
Телис!
1:25:57
Какво по дяволите става там?
Защо ме заключи отвънка?

1:26:01
Питах те нещо.
Защо заключи?

1:26:03
Къде беше ти,
когато Калвес беше убит?

1:26:06
-Какво?
-Чу ме.

1:26:09
Той разкри ли се? Ти
какво направи?

1:26:12
Говорил си с тях след като си тръгнах?
1:26:14
Помпата Mossberg която взехме от Лафлоре,
значката на Тeкулве.

1:26:18
Чу ги.
1:26:19
Твърдят че Калвес ги е запасявал
с конфискувани полицейски предмети. . .

1:26:22
за да се друса. Можеш ли да обясниш
малко от това, защото. . .

1:26:24
имам сериозни проблеми с разбирането му.
1:26:26
Колко време след като изязох
си говорил с тези. . .

1:26:28
двамата, за да постигнат
такъв ефект върху теб?

1:26:31
От там откъдето гледам нещата , не мисля,
че ти си този който. . .

1:26:33
трябва да задава въпросите.
Кажи ми, следеше ли го?

1:26:37
НЕ е престъпление ако си го направил,
но ако е бил така искам да знам

1:26:39
о то веднага.
1:26:44
Не. Не го следях.
1:26:50
Но си бил там преди да умре.
1:26:54
Бил си там.
Кажи ми че греша.

1:26:58
Искаш да говорим ли.

Преглед.
следващата.