:05:24
	Je to velmi nebezpeèné.
Uvìdomuje si to?
:05:27
	-Má hlad?
-Tvoje noha... je jak sýr.
:05:32
	-Okousnu si trochu.
-Vzbudí ho.
:05:34
	Kdy ho ten smrad u neprobudil, je mimo.
:05:37
	-Tobì se ten pach líbí.
-Hej.
:05:50
	-Tak.
-Tak co?
:05:52
	-Jak to lo?
-Dobøe.
:05:55
	Ano.
:05:56
	-Co mám øíct?
-Co jsi øekl?
:05:59
	Co myslí?
Moje máma...
:06:02
	-Promiòte. Jak se jmenujete?
-Liz Detmerová.
:06:06
	Jasnì, pani Detmerová,
mojí povinností byla jen...
:06:09
	práce na drogách v utajení.
Víte vùbec, co to znamená?
:06:13
	V podstatì ano.
:06:15
	Dobøe. Potom, paní Detmerová,
nevíte o èem to sakra mluvíte.
:06:20
	Èekal jsem, e øekne tu blbost o
"jsem rád, e jsem tu."
:06:22
	-Sklonìná hlava, v ruce klobouk.
-To je absurdní.
:06:25
	No, já nezapomenu.
:06:28
	To je vechno, co øíkali.
:06:30
	Potom nechápu, proè
jsi tam el a bavil se s nima.
:06:35
	Protoe se mì ptali.
:06:36
	Pane Tellisi, to není potøeba.
:06:38
	Kdybyste nevidìli, co jsem vidìl
nebo neudìlali co jsem udìlal...
:06:41
	nepochopili byste, odkud jsem pøiel.
:06:43
	Nejsem právnièka, pane Tellisi, a proto...
:06:45
	nemám poøádný výcvik,
ale oèekávám od vás...
:06:48
	trochu uctivìjí chování...
:06:51
	trochu taktu a ménì zbyteèných øeèí...
:06:55
	Jeíi, paní, mùeme tady být celý blbý den.
:06:58
	Jak chcete posoudit míru viny,
tak se o tom mùeme bavit.