:07:01
	Tak o co jde? Mùu vám to ulehèit.
Chcete si povídat, já budu.
:07:05
	S tím nemám problém.
Ale jak na mì chcete nìco pøiít...
:07:08
	a posvítit si na mì lampou,
odcházím. Hned.
:07:14
	Znáte pøípad Michaela Salvesse?
:07:18
	Ano.
:07:19
	Byl zavradìný.
:07:21
	Ano, vím to.
:07:23
	Toto vyetøování, jestli u víte anebo ne...
:07:26
	se natahovalo víc jak 60 dní...
:07:28
	a nepøineslo nic hmatatelného
anebo jediného podezøelého.
:07:32
	To nás neodradilo ani nesníilo
nae úsilí zatknout a...
:07:35
	potrestat osoby za to odpovìdné.
:07:36
	Bìhem vaí utajené úlohy
jste udrovali dlouhodobý kontakt...
:07:39
	s drogovým podsvìtím.
Je to pøesný výraz?
:07:43
	-Mìl jsem nìjaké vazby.
-Je fér øíct, vzhledem k vaemu...
:07:46
	neèekanému odvolání
z postu, pøed 18 mìsíci, e...
:07:50
	vae vztahy s tìmi kontakty zùstal neporuené?
:07:53
	Myslíme, e vae pøítomnost
pøi tomto vyetøování by byla neocenitelná...
:07:56
	a zaruèí vám zpìt vai funkci.
:07:59
	Oddìlení vrad, hodnost detektiva.
:08:02
	Kdy budou podezøení chycení
a obvinìní a bude vynesený rozsudek,
:08:06
	tak budete povýený podle vaeho výbìru...
:08:09
	úmìrnì rozsudku.
:08:16
	Ne.
:08:18
	Promiòte.
:08:20
	Nemám zájem.
:08:21
	Mìjte na mysli pane Tellisi,
e kdybych já byl takový troufalý...
:08:25
	monost povýení v zákonným sboru...
:08:30
	koda toho èasu.
:08:32
	Tellisi.
:08:34
	Kapitán Mitchell Cheevers.
Dìkuji, e jste pøili.
:08:36
	Jasnì.
:08:37
	Chci se za nì omluvit.
:08:39
	Dostanou zaplaceno, kdy na nìkoho zatlaèí.
:08:41
	-Dnes si je zaslouili.
-Poèkejte.
:08:43
	Necháte se kurva nahánìt,
no tak. Vìnujte mi deset sekund.
:08:46
	O co jde?
:08:49
	Calvess byl policajt.
:08:51
	-Nezaslouil si to.
-To nikdo.
:08:54
	Dobøe. Tak mi pomozte.
Pomùete mi dostat ty èuráky.
:08:58
	Pojïme dolù. Podívejte se
na ten spis. Pomùete mi.