1:21:00
	Ty jsi ale nedùvìøivý.
1:21:03
	Kdybys nebyl, proè bys potom
kurva zamykal ty dveøe, co?
1:21:06
	Vechno co potøebuje o mì vìdìt je...
1:21:08
	e zabiju ty zmrdy,
co zabili Mikea.
1:21:12
	Tam kde jsme vyrùstali,
jak zabije policajta...
1:21:14
	korunují tì Kingem vyjebaným Kongem.
Rozumí?
1:21:18
	Ale tam nikdo nemluví o zabití policajta.
1:21:20
	Pøiel tady a snaí se to
nastrèit na nìjaké negry...
1:21:24
	protoe ví, e kdykoliv to nastrèí na negra,
1:21:28
	tak to tak zùstane.
1:21:31
	Hej, kdy si tam nael tu zbraò?
Co? Tu zbraò, co Oak...
1:21:34
	nael, Calvessovu zbraò.
Ty jsi se první podíval do toho kufru.
1:21:36
	Vidìl jsi tam èerné pouzdro bez zbranì?
1:21:38
	-Boe.
-Ne, nenael.
1:21:40
	Vytáhl ji, kdy jsi byl otoèený.
Nechápe to?
1:21:43
	Hej! Hej!
1:21:47
	Tellisi, otevøi ty proklaté dveøe!
1:21:51
	Proè ji nepopráí kvùli otiskùm a uvidíme...
1:21:53
	èí otisky se objeví.
Vsadím se, e vechny...
1:21:55
	otisky na ní patøí tvému kámoovi, Oakovi.
1:21:57
	Nastrèil ji tam.
Dal ji tam.
1:21:59
	Má kurva deset sekund, nahrej to
znova, kvùli záznamu. MLuv.
1:22:06
	Do øiti!
Otevøi ty dveøe!
1:22:10
	Boe...
1:22:14
	Tellisi!
1:22:19
	Co se tam kurva dìlo?
Proè jsi mì kurva zamkl?
1:22:23
	Právì jsem se tì na nìco ptal.
Proè jsi mì zamkl?
1:22:25
	Kde jsi sledoval Calvesse,
v den kdy zemøel?
1:22:28
	-Co?
-Slyel jsi mì.
1:22:31
	Prozradil svoje krytí?
A proto jsi ho sledoval?
1:22:34
	Ty jsi s nimi mluvil potom,
jak jsem odeel?
1:22:36
	Mossberga co jsme nali u Lafloreho,
Tekulveho prùkaz a odznak.
1:22:40
	Slyel jsi je.
1:22:41
	Tvrdí, e je Calvess zásoboval
ukradenými policejními vìcmi...
1:22:44
	aby si koupil fet. Mùe mi to
vysvìtlit, protoe já mám...
1:22:45
	sakra problém to pochopit.
1:22:47
	Jako rychle potom co jsem odeel...
1:22:49
	tì pøepadly tyto liberální mylenky?
1:22:52
	Z pozice v jaké jsem se mi nelíbí,
kam se mì snaí dostat...
1:22:54
	tìmito otázkami.
A teï, kam jsi ho sledoval?
1:22:58
	Neobviòuji tì,
ale jestli ano, potøebuju to vìdìt...