Narc
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
'Επρεπε να υπογράψει ένας
γιατρός. Ο φίλος σου Χάρλαν.

1:26:06
Ο καλός φίλος μου
Αρτ Χάρλαν.

1:26:08
Υπέγραφε τα εξιτήρια.
Είδα τις υπογραφές.

1:26:11
Ο Χάρλαν ήταν ιατροδικαστής
στην υπόθεση Καλβές.

1:26:16
- Δεν έχει σχέση με τον Μάικ.
- Η υπόθεση Καλβές έκλεισε.

1:26:20
Μαγείρεψε τη νεκροψία,
έφτιαξε τις εκθέσεις.

1:26:25
'Εβγαλε τον Καλβές καθαρό.
'Ηταν βρόμικος όπως εσύ.

1:26:31
'Ενα άθλιο πρεζόνι.
1:26:35
Και το ήξερες, καριόλη!
Το ήξερες!

1:26:41
Θα το αναφέρω αμέσως.
1:26:53
Πέταξε το όπλο
και το σήμα σου, τώρα!

1:26:59
Δεν το'χω σε πολύ
να σε γαμήσω.

1:27:03
Απειλείς τη ζωή μου.
1:27:06
Θα αφαιρέσω τη ζωή σου.
Πέτα όπλο και σήμα.

1:27:10
Είσαι ψεύτης! Θες να παίξω
το παιχνίδι σου...

1:27:15
για να φας αυτούς
εκεί μέσα.

1:27:28
Την πήρες απ'όλες
αυτές τις μαλακίες...

1:27:32
Δεν ήθελες
να την πληγώσεις άλλο.

1:27:42
Κατάλαβα, φίλε.
'Ενα πρεζόνι ήταν.

1:27:47
'Ηταν θέμα χρόνου
να ξεπουληθεί.

1:27:56
'Ολα μάταια, ε;
'Ο,τι έκανε ήταν μάταιο.


prev.
next.